Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué

Traduction de «publique appliquent effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. se déclare préoccupé par les très maigres progrès accomplis dans le domaine de la liberté d'expression et des médias au cours de l'année écoulée; s'inquiète de constater que les journalistes sont confrontés à la violence et aux menaces dans l'exercice de leur profession et souligne la nécessité de renforcer la protection des journalistes au moyen de réponses systématiques, de dénonciations publiques, d'enquêtes et de jugements rapides des cas d'attaques à l'encontre des journalistes; souligne que des progrès doivent également être réalisés en matière d'indépendance des médias; demande aux autorités de combler rapidement les lacune ...[+++]

16. uit zijn zorgen over de zeer geringe vooruitgang die het afgelopen jaar is geboekt op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en van de media; is verontrust dat journalisten bij de uitoefening van hun beroep worden geconfronteerd met geweld en bedreigingen, en benadrukt dat journalisten beter moeten worden beschermd door te zorgen voor een systematische reactie en een publiekelijke veroordeling, onmiddellijk onderzoek en snelle rechtspraak wanneer zij worden aangevallen; onderstreept dat nog vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van de onafhankelijkheid van de media; roept de autoriteiten ertoe op de systematische lee ...[+++]


I - . - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° médicaments : les médicaments visés à l'article 1, § 1, 1) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; 2° pharmacien : toute personne autorisée à pratiquer la pharmacie et qui exerce effectivement sa profession dans une officine ouverte au public; 3° réserve de médicaments du responsable appelé ci-dessous réserve : le dépôt de médicaments visé à l'article 11, § 2, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; 4° fournir des médicaments : délivrer des médicaments en vue de leur administration soit par le médecin vét ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : 1° geneesmiddelen : de geneesmiddelen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; 2° apotheker : iedere persoon die gerechtigd is om de artsenijbereidkunde uit te oefenen en die zijn beroep daadwerkelijk uitoefent in een apotheek opengesteld voor het publiek; 3° geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke hierna voorraad genoemd : het geneesmiddelendepot bedoeld in artikel 11, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; 4° geneesmiddelen verschaffen : geneesmiddelen afle ...[+++]


3. Dans le cadre de divers programmes de formation financés dans différents pays à l'intention des forces de l'ordre, du corps judiciaire ou des fonctionnaires, quelles mesures la Commission et le SEAE prennent-ils pour veiller à ce que la police et l'administration publique appliquent effectivement la loi et la fassent réellement respecter, de sorte que les victimes puissent avoir accès à la justice et disposer de réelles voies de recours?

3. Welke maatregelen nemen de Commissie en de EDEO in het kader van de diverse, in meerdere landen gefinancierde trainingsprogramma's voor politie-, justitie- en andere ambtenaren, om ervoor te zorgen dat politie en overheidsdiensten de wet daadwerkelijk toepassen en handhaven en slachtoffers toegang hebben tot justitie en doeltreffende rechtsmiddelen?


Si tel est le cas, il est raisonnable d'établir, à la lumière des autres preuves pertinentes, que les entreprises publiques agissent comme un instrument des pouvoirs publics et appliquent effectivement la politique définie dans les plans susmentionnés.

Indien dit het geval is, is het redelijk om vast te stellen, in het licht van al het relevante bewijs, dat staatsondernemingen fungeren als een verlengstuk van de overheid en dat zij daadwerkelijk het in bovenstaande plannen vastgestelde beleid ten uitvoer leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se dit préoccupé par le fait que certaines mesures destinées à garantir l'utilisation à bon escient des financements publics font parfois défaut; observe notamment que les objectifs des partenariats public-privé sont souvent définis de manière très générale et que les critères permettant de définir un objectif spécifique, quantifiable, réalisable et opportun sont généralement absents; souligne que les partenariats public-privé doivent être utilisés pour récompenser le comportement responsable des sociétés privées; en conséquence, estime qu'il faudrait mettre en place un cadre réglementaire fort pour veiller à ce que ces investissements respectent les droits de l'homme, les normes sociales et environnementales et le principe de transpa ...[+++]

6. is erover bezorgd dat bepaalde waarborgen met het oog op het gericht gebruik van overheidsgelden niet altijd voorhanden zijn; merkt met name op dat de doelstellingen van PPP's vaak zeer algemeen worden gedefinieerd, terwijl criteria voor specifieke, meetbare, haalbare en tijdgebonden doelstellingen meestal ontbreken; benadrukt dat PPP's een instrument moeten zijn dat verantwoord gedrag van particuliere ondernemingen beloont; is dan ook van mening dat een sterk regelgevingskader moet worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze investeringen in overeenstemming zijn met de mensenrechten en sociale en milieunormen en transparant zijn, terwijl tegelijk wordt gegarandeerd dat de particuliere sector een billijk aandeel van de belastingen ...[+++]


Le secrétaire d'État répond que chaque département du secteur public peut effectivement demander que les entreprises publiques qui appliquent un tel système fassent savoir quels emplois sont disponibles.

De staatssecretaris antwoordt dat elk departement van de overheid effectief kan verzoeken om aan de overheidsbedrijven met een dergelijk systeem aan te bieden welke jobs zij ter beschikking kunnen hebben.


Le secrétaire d'État répond que chaque département du secteur public peut effectivement demander que les entreprises publiques qui appliquent un tel système fassent savoir quels emplois sont disponibles.

De staatssecretaris antwoordt dat elk departement van de overheid effectief kan verzoeken om aan de overheidsbedrijven met een dergelijk systeem aan te bieden welke jobs zij ter beschikking kunnen hebben.


appliquer effectivement les règles existantes en matière de dépenses et prendre de nouvelles mesures afin de garantir le respect par tous les sous-secteurs des objectifs de réduction des dépenses pluriannuelles du secteur public, poursuivre l'application de mesures dans le cadre de la révision générale des politiques publiques et mettre en œuvre le programme de réformes structurelles, notamment en ce qui concerne la viabilité du système des retraites.

de bestaande uitgavenregels effectief toe te passen en verdere stappen te nemen om te waarborgen dat door alle subsectoren de hand wordt gehouden aan de ambitieuze meerjarendoelstellingen om de overheidsuitgaven terug te dringen en de uitvoering van de maatregelen in verband met de algemene evaluatie van het overheidsbeleid te blijven voortzetten; uitvoering te geven aan het programma voor structurele hervormingen, vooral met betrekking tot de houdbaarheid van het pensioenstelsel.


8. se déclare préoccupé par le fait que l'accord relatif à l'identité et aux droits des populations autochtones n'est toujours pas appliqué, et demande donc au gouvernement guatémaltèque de le mettre effectivement en œuvre et de développer sur cette base un ensemble de politiques publiques complètes visant à lutter contre la discrimination ancestrale dont ont été victimes les peuples mayas, garifunas et xinkas;

8. geeft uiting aan zijn ongerustheid omtrent het feit dat de overeenkomst tot bescherming van de identiteit en de rechten van de inheemse volkeren nog steeds niet wordt toegepast, en dringt er derhalve bij de Guatemalaanse regering op aan dit akkoord alsnog metterdaad na te komen en op basis daarvan een geïntegreerd pakket beleidsmaatregelen uit te werken ter bestrijding van de discriminatie waaronder het Maya-, het Garífuna- en het Xinca-volk van oudsher gebukt gaan;


8. se déclare préoccupé par le fait que l'accord relatif à l'identité et aux droits des populations autochtones n'est toujours pas appliqué et demande donc au gouvernement guatémaltèque de le mettre effectivement en œuvre et de développer sur cette base un ensemble de politiques publiques complètes visant à lutter contre la discrimination ancestrale dont ont été victimes les peuples mayas, garifunas et xinkas;

8. geeft uiting aan zijn ongerustheid omtrent het feit dat de overeenkomst tot bescherming van de identiteit en de rechten van de inheemse volkeren nog steeds niet wordt toegepast, en dringt er derhalve bij de Guatemalaanse regering op aan dit akkoord alsnog metterdaad na te komen en op basis daarvan een geïntegreerd pakket beleidsmaatregelen uit te werken ter bestrijding van de discriminatie waaronder het Maya-, het Garífuna- en het Xinca-volk van oudsher gebukt gaan;




D'autres ont cherché : droit effectivement appliqué     publique appliquent effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique appliquent effectivement ->

Date index: 2022-07-13
w