Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique continue d’augmenter » (Français → Néerlandais) :

Tandis que la dette publique continue d’augmenter, l'évolution récente ne laisse pas entrevoir de redressement clair de la compétitivité ni de la productivité.

De overheidsschuld blijft stijgen en de recente ontwikkelingen wijzen niet op een duidelijke opleving van het concurrentievermogen en de productiviteit.


L’UE a décidé de continuer d’augmenter ses budgets de l’aide publique au développement au-delà des engagements pris à Monterrey – à savoir 0,39 % du RNB en 2006 – s’engageant sur un nouvel objectif minimum provisoire pour 2010 de 0,51 % du RNB pour chaque État membre (0,17 % pour les nouveaux États membres) afin d’atteindre l’objectif de 0,7 % fixé par les Nations unies en 2015.

De EU stemde ermee in de bedragen voor officiële ontwikkelingshulp verder te verhogen dan de toezeggingen die waren gedaan in Monterrey – 0,39% van het BNI in 2006 – en legde zich vast op een nieuw tussentijds minimum voor 2010 van 0,51% van het BNI in elke lidstaat (0,17% voor de nieuwe lidstaten), om het door de VN gestelde doel van 0,7% in 2015 te halen.


Tandis que la dette publique continue d’augmenter, l'évolution récente ne laisse pas entrevoir de redressement clair de la compétitivité ni de la productivité.

De overheidsschuld blijft stijgen en de recente ontwikkelingen wijzen niet op een duidelijke opleving van het concurrentievermogen en de productiviteit.


Les dépenses publiques consacrées à ce domaine ont généralement augmenté et il on peut montrer que cela s'est accompagné d'un développement du financement partagé, y compris d'une augmentation des dépenses des entreprises sur la formation continue.

Over het algemeen zijn de overheidsuitgaven op dit terrein gestegen en er zijn indicaties dat er sprake is van een groeiende gezamenlijke verantwoordelijkheid voor financiering, zoals een toename van de bestedingen van het bedrijfsleven ten behoeve van bij- en nascholing.


Que du contraire. Comme l'ancienne loi de financement attribuait la totalité du bonus « élasticité de l'impôt des personnes physiques » à l'autorité fédérale, la part de cette dernière dans l'ensemble des recettes publiques belges aurait aussi continué à augmenter sous l'ancienne loi de financement, au détriment des régions et communautés.

Integendeel, gezien de oude financieringswet de volledige elasticiteitsbonus van de personenbelasting toebedeelde aan de federale overheid, zou ook onder de oude financieringswet — tenminste bij ongewijzigd beleid — het aandeel van de federale overheid in de totale Belgische overheidsontvangsten verder zijn toegenomen, ten nadele van de gewesten en gemeenschappen.


L'obésité est devenue, en quelques années, un véritable problème de santé publique et on constate que le nombre de personnes obèses continue d'augmenter à un rythme soutenu, et de manière très inquiétante chez les enfants.

Obesitas is in enkele jaren tijd een echt probleem van volksgezondheid geworden en men stelt vast dat het aantal personen met obesitas gestaag blijft toenemen en ook op zeer onrustwekkende wijze bij kinderen.


La sous-représentation continue des non-Belges dans la fonction publique constitue une occasion ratée, alors que le gouvernement veut augmenter la participation des étrangers au marché du travail, qu'il mène une politique globale visant à garder autant et aussi longtemps que possible la partie active de la population dans le circuit du travail, et qu'il éprouve des difficultés à être compétitif par rapport au secteur privé pour ce qui est d'attirer les travailleurs potenti ...[+++]

Op het moment dat de regering de allochtonen tot doelgroep benoemt waarvan zij de participatie op de arbeidsmarkt wil verhogen, dat zij een globale politiek voert om het actieve deel van de bevolking zoveel mogelijk en zo lang mogelijk in te schakelen in het arbeidscircuit en dat zij moeite ondervindt om concurrentieel te zijn met de privé-sector bij het aantrekken van mensen, betekent de blijvende ondervertegenwoordiging van niet-Belgen in overheidsdienst een gemiste kans.


La sous-représentation continue des non-Belges dans la fonction publique constitue une occasion ratée, alors que le gouvernement veut augmenter la participation des étrangers au marché du travail, qu'il mène une politique globale visant à garder autant et aussi longtemps que possible la partie active de la population dans le circuit du travail, et qu'il éprouve des difficultés à être compétitif par rapport au secteur privé pour ce qui est d'attirer les travailleurs potenti ...[+++]

Op het moment dat de regering de allochtonen tot doelgroep benoemt waarvan zij de participatie op de arbeidsmarkt wil verhogen, dat zij een globale politiek voert om het actieve deel van de bevolking zoveel mogelijk en zo lang mogelijk in te schakelen in het arbeidscircuit en dat zij moeite ondervindt om concurrentieel te zijn met de privésector bij het aantrekken van mensen, betekent de blijvende ondervertegenwoordiging van niet-Belgen in overheidsdienst een gemiste kans.


Pour que l'Europe puisse continuer d'accéder à l'espace et de l'exploiter de manière autonome, il faut augmenter de manière substantielle la demande publique en instruments spatiaux et réserver une attention accrue au marché institutionnel.

Het behoud van de Europese capaciteit van een onafhankelijke toegang en benutting van de ruimte vereist een substantiële toename van de publieke vraag naar ruimtevaart-instrumenten en grotere aandacht voor de institutionele markt.


La Commission invite les États membres à continuer d’augmenter leurs budgets d’aide publique au développement (APD) et à aller au-delà de leur engagement de Monterrey.

De Commissie nodigt de lidstaten uit door te gaan met de verhoging van hun begrotingen voor ODA en verder te gaan dan hun verbintenis van Monterrey.


w