Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique dispose toutefois " (Frans → Nederlands) :

L'article 2, paragraphe 2, de la Convention d'Aarhus dispose toutefois que les organes ou institutions agissant dans l'exercice de pouvoirs judiciaires ou législatifs ne peuvent être assimilés à des « autorités publiques » au sens de la Convention, et cela sans aucune restriction.

Artikel 2, tweede lid, van het Verdrag van Aarhus bepaalt evenwel dat de organen of instellingen die optreden in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid niet kunnen worden gelijkgesteld met « overheidsinstanties » in de zin van het Verdrag, zonder dat ter zake enig voorbehoud is gemaakt.


Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 7 février 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la procédure relative aux élections prévoit actuellement que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections par lettre ordinaire et par voie électronique; Que l'Ordre ne dispose ...[+++] pas de l'adresse e-mail de tous les médecins dotés du droit de vote; Que pour cette raison, le présent arrêté prévoit que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections soit par lettre ordinaire, soit par voie électronique; Que cette modification s'impose d'urgence afin de ne pas hypothéquer les prochaines élections par des défauts de procédure; Que cette modification ne réduit d'aucune manière les garanties offertes aux médecins dotés du droit de vote d'être convoqués aux élections; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 12 de l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins, remplacé par l'arrêté du 26 janvier 2016, les mots "par lettre ordinaire envoyée au domicile civil et par voie électronique" sont remplacés par les mots "par lettre ordinaire envoyée au domicile civil ou par voie électronique".

Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 7 februari 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure voor de verkiezingen momenteel voorziet dat de kiesgerechtigde artsen voor de verkiezingen worden opgeroepen per gewone brief en via elektronische weg; Dat de ...[+++]


La FSMA peut octroyer des dérogations aux dispositions de l'alinéa premier, lorsque la société immobilière réglementée publique concernée établit que cette exigence n'est pas proportionnée et appropriée compte tenu de la nature, de l'échelle et de la complexité de son activité, sans toutefois pouvoir déroger à l'obligation même de disposer d'une fonction d'audit interne.

De FSMA kan afwijkingen toestaan van de bepalingen van het eerste lid indien de betrokken openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap aantoont dat deze vereiste niet evenredig en gepast is gezien de aard, de omvang en de complexiteit van haar bedrijf, zonder echter te mogen afwijken van de eigenlijke verplichting om over een interneauditfunctie te beschikken.


Le même article dispose toutefois que l'infraction en question doit mettre « gravement en danger la tranquillité ou la sécurité publiques » et que l'arrestation ne peut avoir lieu qu'en cas d'« absolue nécessité ».

Hetzelfde wetsartikel vereist echter dat het geplande misdrijf « de openbare rust of de openbare veiligheid ernstig in gevaar » moet brengen, en bovendien is « volstrekte noodzaak » vereist.


Le même article dispose toutefois que l'infraction en question doit mettre « gravement en danger la tranquillité ou la sécurité publiques » et que l'arrestation ne peut avoir lieu qu'en cas d'« absolue nécessité ».

Hetzelfde wetsartikel vereist echter dat het geplande misdrijf « de openbare rust of de openbare veiligheid ernstig in gevaar » moet brengen, en bovendien is « volstrekte noodzaak » vereist.


L’article 5 de l’arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique dispose toutefois que : « Les usagers doivent se conformer aux signaux lumineux de circulation, aux signaux routiers et aux marques routières, lorsque ceux-ci sont réguliers en la forme, suffisamment visibles et placés conformément aux prescriptions du présent règlement ».

Artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg bepaalt echter : " De weggebruikers moeten de verkeerslichten, verkeersborden en wegmarkeringen in acht nemen wanneer deze regelmatig zijn naar de vorm, voldoende zichtbaar zijn en overeenkomstig de voorschriften van dit reglement zijn aangebracht" .


Il convient toutefois que cette période ne soit pas inférieure à six mois ni supérieure à deux ans, étant entendu que l'objectif de l'indemnité transitoire due aux titulaires de charges publiques consiste à assurer à ces derniers, pour une période limitée directement consécutive à leur mandat, un certain niveau de sécurité financière jusqu'à ce qu'ils exercent une autre activité salariée assortie d'un niveau de rémunération analogue ou disposent d'une aut ...[+++]

Deze duur mag evenwel niet minder dan zes maanden en niet meer dan twee jaar bedragen, met dien verstande dat de overbruggingstoelage voor ambtsdragers ervoor moet zorgen dat, gedurende een beperkte periode direct na de beëindiging van het mandaat, een bepaald niveau van financiële zekerheid wordt gewaarborgd tot de volgende betaalde baan met een vergelijkbaar niveau van bezoldiging, of een andere bron van inkomsten, zoals het pensioen.


Étant consciente que les entreprises publiques disposent d'une autonomie de gestion, je me permets toutefois de vous poser les questions suivantes.

Ik weet dat de overheidsbedrijven beheersautonomie genieten, maar wil u toch de volgende vragen stellen.


On peut toutefois déduire de deux arrêts de la Cour de cassation, rendus les 16 mars et 8 juin 1999 (P.98.0861.N et P.97.1104.N) que l'inculpé dispose d'un droit inconditionnel de se faire représenter par un avocat, qui peut à la fois soulever des moyens de droit, ce qui est le cas dans l'affaire Van Geyseghem où l'avocat voulait plaider la prescription de l'action publique, et mener une défense au fond.

Uit twee arresten van het Hof van Cassatie, gewezen op 16 maart en 8 juni 1999 (P.98.0861.N en P.97.1104.N) kan evenwel worden afgeleid dat de verdachte over een onvoorwaardelijk recht beschikt om zich door een advocaat te laten vertegenwoordigen die zowel rechtsmiddelen kan opwerpen, hetgeen het geval was in de zaak Van Geyseghem waar de advocaat de verjaring van de strafvordering wou pleiten, als een verdediging ten gronde kan voeren.


Les agents qui sont confrontés sur le terrain avec des tentatives d'importation de substances à action hormonale (dans des colis postaux, fret, ..) collaborent toutefois intensivement avec les services compétents en la matière du SPF Santé publique, et disposent ce faisant d'une grande expertise pratique.

De ambtenaren die op het terrein geconfronteerd worden met pogingen tot invoer van producten met hormonale werking (in postpakketten, vracht, ..) werken echter intensief samen met terzake bevoegde diensten van de FOD Volksgezondheid en beschikken zodoende over een ruime praktische expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique dispose toutefois ->

Date index: 2021-07-06
w