Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S.N.C. B. Transport

Traduction de «publique sera exercée » (Français → Néerlandais) :

À cette fin, les magistrats militaires entrent le plus vite possible en rapport direct avec les autorités judiciaires locales pour leur garantir qu'en cas d'incident ou de difficultés, l'action publique sera exercée par la justice belge.

De militaire magistraten nemen hiertoe zo snel mogelijk contact op met de plaatselijke gerechtelijke overheid, om hen te verzekeren dat de strafvordering, in geval van incidenten of problemen, zal uitgaan van het Belgische gerecht.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


En vertu de l'article 155, alinéa premier, du Code judiciaire, modifié par l'article 4, 1º, de la loi du 3 août 1992 (Moniteur belge du 31 août 1992), l'action publique du chef d'une infraction aux lois et règlements dans l'une des matières qui sont de la compétence des juridictions du travail est exercée devant les tribunaux de police et les tribunaux correctionnels par les membres de l'auditorat du travail (devant la cour d'appel, elle le sera par les m ...[+++]

Krachtens artikel 155, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek zoals gewijzigd door artikel 4, 1º, van de wet van 3 augustus 1992 (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1992) oefent het arbeidsauditoraat de strafvordering uit bij overtreding van de wetten en de verordeningen over één van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten en dit zowel voor de politierechtbanken als voor de correctionele rechtbank (voor het hof van beroep zullen de leden van het auditoraat-generaal de strafvordering uitoefenen).


En vertu de l'article 155, alinéa pemier, du Code judiciaire, modifié par l'article 4, 1º, de la loi du 3 août 1992 (Moniteur belge du 31 août 1992), l'action publique du chef d'une infraction aux lois et règlements dans l'une des matières qui sont de la compétence des juridictions du travail est exercée devant les tribunaux de police et les tribunaux correctionnels par les membres de l'audience du travail (devant la cour d'appel, elle le sera par les m ...[+++]

Krachtens artikel 155, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek zoals gewijzigd door artikel 4, 1º, van de wet van 3 augustus 1992 (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1992) oefent het arbeidsauditoraat de strafvordering uit bij overtreding van de wetten en de verordeningen over één van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten en dit zowel voor de politierechtbanken als voor de correctionele rechtbank (voor het hof van beroep zullen de leden van het auditoraat-generaal de strafvordering uitoefenen).


Notamment dans les cas où ces faits qui dépassent plusieurs ressorts se rattachent à la criminalité organisée, il sera indiqué que le procureur fédéral vérifie s'il n'est pas indiqué que l'action publique soit exercée par son parquet.

Inzonderheid wanneer deze ressortoverschrijdende feiten verband houden met de georganiseerde criminaliteit zal het aangewezen zijn dat de federale procureur nagaat of het niet aangewezen voorkomt dat de strafvordering door zijn parket wordt uitgeoefend.


58. soutient la politique européenne d'engagement critique envers la Russie; considère que la Russie est un partenaire et un voisin stratégique important, mais continue de se préoccuper de l'engagement de la Russie en faveur de l'État de droit, la démocratie pluraliste et les droits de l'homme; déplore en particulier l'intimidation, le harcèlement et les arrestations incessantes de représentants de l'opposition et des organisations non gouvernementales, l'adoption récente de la loi sur le financement des ONG, ainsi que la pression croissante exercée sur les médias libres et indépendants; demande, à cet égard, à l'Union de rester const ...[+++]

58. steunt het beleid van kritische betrokkenheid dat de Unie ten opzichte van Rusland voert; beschouwt Rusland als een belangrijk strategisch partner- en buurland, maar blijft bezorgd over het engagement van Rusland op het gebied van de rechtsstaat, een pluralistische democratie en de mensenrechten; betreurt met name de voortdurende intimidaties, pesterijen en arrestaties van vertegenwoordigers van de oppositie en niet-gouvernementele organisaties, de recente goedkeuring van een wet inzake de financiering van ngo's en de toenemende druk op vrije, onafhankelijke media; verzoekt de EU in dit verband consequent te blijven eisen dat Rusland zijn verantwoordelijkheden als lid van de Raad van Europa en de OVSE nakomt; benadrukt dat versterki ...[+++]


En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire général dirigeant le Service général des Infrastructures publiques subventionnées, les délégations qui lui sont données en application à l'article 34 sont exercées soit par l'agent du service concerné désigné en vertu d'un acte de subdélégation préalable soit, en l'absence d'une telle désignation, par l'agent du service concerné du grade le plus élevé étant entendu qu'à égalité de grade, il sera tenu comp ...[+++]

Ingeval de ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene dienst van de gesubsidieerde openbare infrastructuren afwezig of verhinderd is, worden de delegaties die hem met toepassing van artikel 34 toegewezen worden, uitgeoefend ofwel door de ambtenaar van de betrokken dienst, aangewezen bij een voorafgaande akte van subdelegatie ofwel bij gebrek aan zulke aanwijzing door de ambtenaar van de betrokken dienst met de hoogste graad, met dien verstande dat bij gelijkheid in graad op de eerste plaats rekening wordt gehouden met de graadanciënniteit, vervolgens met de dienstanciënniteit en tenslotte met de leeftijd.


Jusqu'à la nomination des administrateurs délégués du gestionnaire de l'infrastructure et de la [S.N.C. B. Transport] conformément à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, la participation au Comité de Pilotage sera fonctionnellement exercée par le Directeur des Finances et le Directeur des Ressources Humaines.

Tot de benoeming van de gedelegeerd bestuurders van de Infrastructuurbeheerder en van [N.M.B.S.-Vervoer] conform de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wordt het lidmaatschap van het sturingscomité door de Directeur Financiën en de Directeur Human Resources waargenomen


En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire général dirigeant la Direction générale du Personnel et de la Fonction publique, les compétences sont exercées en cas d'urgence soit par le fonctionnaire général de rang 15 de la même direction générale le plus ancien en grade étant entendu qu'à égalité d'ancienneté de grade, il sera tenu compte d'abord de l'ancienneté de service, ensuite de l'âge, soit par l'agent de rang 12 au moins désigné en vertu ...[+++]

Ingeval de ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken afwezig of verhinderd is, worden de bevoegdheden in spoedgevallen uitgeoefend, ofwel door de ambtenaar-generaal van rang 15 van dezelfde algemene directie die de grootste graadanciënniteit heeft, met dien verstande dat, bij gelijkheid van graadanciënniteit, er rekening zal worden gehouden eerst met de dienstanciënniteit, en daarna de leeftijd, ofwel door de ambtenaar van minstens rang 12 aangesteld krachtens een subdelegatieakte genomen, mits vorige instemming van de secretaris-generaal, door de ambtenaar-generaal die de leiding heeft ...[+++]


L'action publique sera exercée à tout niveau de premier ressort et d'appel par le procureur du Roi sauf en matière de privilège de juridiction et dans les cas qui seront déterminés par la loi.

De strafvordering zal op elk niveau, van eerste aanleg tot in de beroepsfase, worden uitgeoefend door de procureur des Konings behalve wanneer er sprake is van voorrang van rechtsmacht en in de bij wet te bepalen gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique sera exercée ->

Date index: 2022-07-12
w