Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique sera lancée » (Français → Néerlandais) :

La communication sera fondée sur une consultation publique qui sera lancée à l'été 2007.

Uitgangspunt hierbij is een openbare raadpleging die in de zomer van 2007 van start gaat.


Par ailleurs, une consultation publique sera lancée afin de servir de base à l'élaboration de la proposition qui sera présentée d'ici le printemps 2018.

In het kader van de opstelling van het voorstel dat in het voorjaar van 2018 zal worden gedaan, wordt ook een openbare raadpleging gehouden;


La procédure de consultation publique, qui s'étendra sur 12 semaines et prendra la forme d'un questionnaire, sera lancée prochainement et une réunion des parties intéressées portant sur l'initiative sera organisée d'ici février 2017.

Binnenkort wordt begonnen met de 12 weken durende openbare raadpleging op basis van een vragenlijst, en in februari 2017 wordt over het initiatief een bijeenkomst van belanghebbenden gehouden.


Une consultation publique d'une durée de 12 semaines sera lancée prochainement et une réunion des parties concernées sera organisée d'ici février 2017.

Binnenkort wordt begonnen met een 12 weken durende openbare raadpleging, en in februari 2017 wordt een bijeenkomst van belanghebbenden gehouden.


Les résultats de ses travaux serviront à rédiger un document d'orientation sur la base duquel sera lancée une vaste consultation publique sur les moyens possibles de développer les contrats d’informatique en nuage pour les consommateurs et les PME.

De groep wordt geacht in het voorjaar van 2014 verslag uit te brengen. De resultaten zullen worden gebruikt voor een beleidsnota, naar aanleiding waarvan een brede openbare raadpleging zal worden gehouden over de manier waarop contracten inzake cloud computing zowel voor burgers als kmo's kunnen worden verbeterd.


Une consultation publique sur le renforcement de l’efficacité de la coopération entre les autorités nationales sera lancée en septembre 2013 dans le cadre de la révision du règlement régissant cette coopération.

Een openbare raadpleging over versterkte en doeltreffendere samenwerking tussen nationale autoriteiten zal in september 2013 van start gaan als onderdeel van de herziening van de verordening betreffende deze samenwerking.


Une consultation publique sera lancée en mars 2013.

In maart 2013 zal een openbare raadpleging worden gelanceerd.


6. demande une révision de la politique de concurrence et des règles en matière d'aides d'État afin de promouvoir l'investissement dans la RD, l'emploi et la formation, et d'instaurer, sur une base volontaire, la possibilité de la participation du personnel à la propriété d'une entreprise dans les situations de crises, de manière à: récompenser l'investissement dans un emploi durable et de qualité; éviter les fermetures massives de capacités de production; et lutter contre la pratique de l'exportation de capacités de production et de l'augmentation des importations dans une situation temporaire de surproduction, qui sera surmontée étant don ...[+++]

6. verzoekt om een herziening van het mededingingsbeleid en de regels inzake staatssteun met het oog op de bevordering van investeringen in OO, werkgelegenheid en opleidingen en de vrijwillige invoering van de mogelijkheid dat werknemers in crisissituaties mede-eigenaar van een onderneming worden, teneinde: het investeren in duurzame, kwalitatief goede werkgelegenheid te belonen, massief snijden in de productiecapaciteit te vermijden, en tegen te gaan dat productiecapaciteit wordt geëxporteerd en de invoer wordt verhoogd in een situatie van tijdelijke overproductie, die zal verdwijnen omdat de mondiale vraag naar verwachting in 2050 zal zijn verdubbeld; is verheugd over de openbare raadple ...[+++]


Au contraire, elle attend la participation de la société civile en général, et des signataires de la Charte en particulier, à la consultation publique qui sera lancée afin de préparer le 4 programme d’action européen pour la sécurité routière.

Integendeel, zij rekent erop dat het maatschappelijk middenveld in algemene zin en de ondertekenaars van het handvest in het bijzonder zullen deelnemen aan de openbare raadpleging die zal worden gehouden ter voorbereiding van het vierde Europese actieprogramma voor de verkeersveiligheid.


En tant que membre de l’organe consultatif de la Global Reporting Initiative, je soutiens l’objectif de transparence du paragraphe 15, mais je demande également que la consultation publique sur la divulgation de données non financières, qui sera bientôt lancée par la Commission, intègre résolument le principe d’imposer aux entreprises de produire des rapports intégrés sur les incidences financières, sociales, environnementales et pour les droits de l’homme.

Als lid van het adviescomité van het Global Reporting Initiative kan ik de doelstelling van transparantie in paragraaf 15 steunen, maar vraag ik tevens dat de aanstaande openbare raadpleging door de Commissie over niet-financiële openbaarmaking veel meer in de richting gaat van geïntegreerde rapportage door bedrijven over de impact van hun beleid op financieel, sociaal en milieugebied en op het gebied van de mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique sera lancée ->

Date index: 2021-11-21
w