Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique soient soumises » (Français → Néerlandais) :

Il est positif que des personnes exerçant une fonction publique soient soumises à une enquête.

Het is goed dat mensen met een publiek ambt aan een onderzoek worden onderworpen.


Dans votre réponse, vous précisez : "Bpost, comme les autres entreprises publiques autonomes, est soumise aux dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et j'attends de bpost que les dispositions de ces lois soient respectées.

U stelt het volgende in uw antwoord: "bpost is net zoals de andere autonome overheidsbedrijven onderworpen aan de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 en ik verwacht dat zij dit ook naleven.


2. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° Autorité publique : a) l'état fédéral; b) les personnes morales de droit public qui dépendent de l'Etat fédéral; c) les personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui - ont été créées pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et - sont dotées d'une personnalité juridique, - et dont soit l'activité est financée majoritairement par les autorités publiques ou organism ...[+++]

2. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° Overheid : a) de Federale Staat; b) de rechtspersonen van publiek recht die van de Federale Staat afhangen; c) de personen, ongeacht hun vorm en aard, die - opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en - rechtspersoonlijkheid hebben, - en waarvan hetzij de activiteiten in hoofdzaak door de overheden of instellingen vermeld in a) of b) worden gefinancierd, het ...[+++]


Bpost, comme les autres entreprises publiques autonomes, est soumise aux dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et j'attends de bpost que les dispositions de ces lois soient respectées.

Bpost is net zoals de andere autonome overheidsbedrijven onderworpen aan de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 en ik verwacht dat zij dit ook naleven.


Tous ces systèmes sont d'une utilité pour l'afmps elle-même dans l'accomplissement de sa mission et pour remplir son objectif stratégique de rendre compte vers ses partenaires. C. En ce qui concerne les institutions publiques du SPF Sécurité sociale Bien que les Institutions publiques de sécurité sociale ne soient pas soumises à l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, le contrôle interne est bien présent au sein de ces institutions publiques de sécurité ...[+++]

C. Voor wat de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid betreft Hoewel de Openbare instellingen van sociale zekerheid niet onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, is interne controle wel degelijk aanwezig in de openbare instellingen van sociale zekerheid.


3. Bpost, comme les autres entreprises publiques autonomes, est soumise aux dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et j'attends de bpost que les dispositions de ces lois soient respectées.

3. Bpost is net zoals de andere autonome overheidsbedrijven onderworpen aan de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 en ik verwacht dat zij dit ook naleven.


Ces modifications impliquent que les entreprises publiques autonomes soientjà soumises à une obligation de transparence poussée.

Deze wijzigingen impliceren dat autonome overheidsbedrijven reeds een verregaande transparantie wordt opgelegd.


Les §§ 2 et 3 ne sont pas applicables aux fondations soumises, en raison de la nature des activités qu'elles exercent à titre principal, à des règles particulières, résultant d'une législation ou d'une réglementation publique, relatives à la tenue de leur comptabilité et à leurs comptes annuels, pour autant qu'elles soient au moins équivalentes à celles prévues en vertu de la présente loi.

De §§ 2 en 3 zijn niet van toepassing op stichtingen die wegens de aard van hun hoofdactiviteit onderworpen zijn aan bijzondere, uit een wetgeving of overheidsreglementering voortvloeiende regels betreffende het houden van hun boekhouding en betreffende hun jaarrekeningen voor zover deze regels minstens gelijkwaardig zijn aan die voorzien op grond van deze wet.


Les §§ 2 et 3 ne sont pas applicables aux associations soumises, en raison de la nature des activités qu'elles exercent à titre principal, à des règles particulières, résultant d'une législation ou d'une réglementation publique, relatives à la tenue de leur comptabilité et à leurs comptes annuels, pour autant qu'elles soient au moins équivalentes à celles prévues en vertu de la présente loi.

De §§ 2 en 3 zijn niet van toepassing op verenigingen die wegens de aard van hun hoofdactiviteit onderworpen zijn aan bijzondere, uit een wetgeving of een overheidsreglementering voortvloeiende regels betreffende het houden van hun boekhouding en betreffende hun jaarrekening, voor zover zij minstens gelijkwaardig zijn aan die bepaald op grond van deze wet.


Les §§2 et 3 ne sont pas applicables aux associations soumises, en raison de la nature des activités qu'elles exercent à titre principal, à des règles particulières, résultant d'une législation ou d'une réglementation publique, relatives à la tenue de leur comptabilité et à leurs comptes annuels, pour autant qu'elles soient au moins équivalentes à celles prévues en vertu de la présente loi.

De §§2 en 3 zijn niet van toepassing op verenigingen die wegens de aard van hun hoofdactiviteit onderworpen zijn aan bijzondere, uit een wetgeving of een overheidsreglementering voortvloeiende regels betreffende het houden van hun boekhouding en betreffende hun jaarrekening, voor zover zij minstens gelijkwaardig zijn aan die bepaald op grond van deze wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique soient soumises ->

Date index: 2021-08-17
w