Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiques communales francophones " (Frans → Nederlands) :

En effet, il est de notoriété publique que dans ces communes, les administrations communales francophones adoptent une attitude profondément discriminatoire envers les néerlandophones.

Het is immers algemeen bekend dat de Franstalige gemeentebesturen in deze gemeenten de Nederlandstaligen zwaar discrimineren.


En effet, il est de notoriété publique que dans ces communes, les administrations communales francophones adoptent une attitude profondément discriminatoire envers les néerlandophones.

Het is immers algemeen bekend dat de Franstalige gemeentebesturen in deze gemeenten de Nederlandstaligen zwaar discrimineren.


- Par arrêté du 22 juillet 2013 est approuvée la délibération du 23 mai 2013 par laquelle le conseil communal de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean décide de modifier le cadre des bibliothèques publiques communales francophones.

- Bij besluit van 22 juli 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 mei 2013 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek beslist het kader van de Franstalige gemeentelijke openbare bibliotheken te wijzigen.


- Par arrêté du 12 mai 2009 est approuvée la délibération du 19 mars 2009 par laquelle le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean décide de fixer le cadre de référence pour les bibliothèques publiques communales francophones et d'adopter les conditions de recrutement y relatives.

- Bij besluit van 12 mei 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 maart 2009 waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek beslist het referentie kader voor de Franstalige lokale openbare bibliotheken vast te stellen en de aanwervingsvoorwaarden aan te passen.


Art. 2. § 1. Dans les limites des crédits inscrits au budget de la Commission communautaire française, des subventions sont octroyées à des communes, à des centres publics d'aide sociale, à des établissements d'utilité publique, à des associations sans but lucratif pour l'achat ou la construction de bâtiments en vue de l'installation de crèches, crèches parentales, pré gardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance et services d'accueil spécialisé qui relèvent exclusivement de la Communauté française du fait de leur organisation ...[+++]

Art. 2. § 1. Binnen de limieten van de kredieten ingeschreven in de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie, worden aan de gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, instellingen van openbaart nut of verenigingen zonder winstoogmerken subsidies toegekend voor de aankoop of het optrekken van gebouwen, voor het inrichten van crèches, oudercrèches, peutertuinen, gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen en gespecialiseerde opvangdiensten die door hun eentalig Franstalige organisatie onder de uitsluitende bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen evenals voor de uitbreiding, de verbouwing, de zware herstellinge ...[+++]


de M. Christian Brotcorne au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur « les conséquences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 3 mai 2006 en matière d'emploi des langues et de connaissances linguistiques imposées au personnel enseignant d'une école communale francophone d'une commune à facilités » (nº 3-1647) ;

van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over " de gevolgen van het arrest van 3 mei 2006 van het Arbitragehof over het gebruik der talen en de taalkennis opgelegd aan het onderwijzend personeel van een Franstalige gemeenteschool in een faciliteitengemeente" (nr. 3-1647);


de M. Christian Brotcorne au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur « les conséquences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 3 mai 2006 en matière d'emploi des langues et de connaissances linguistiques imposées au personnel enseignant d'une école communale francophone d'une commune à facilités » (nº 3-1647)

van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over " de gevolgen van het arrest van 3 mei 2006 van het Arbitragehof over het gebruik der talen en de taalkennis opgelegd aan het onderwijzend personeel van een Franstalige gemeenteschool in een faciliteitengemeente" (nr. 3-1647)


w