Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiques grecques soient » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi il est dans l’intérêt de l’économie grecque et des travailleurs grecs que les finances publiques grecques soient crédibles le plus vite possible.

Daarom is het in het belang van de Griekse economie en van de Griekse werknemers dat de Griekse overheidsfinanciën zo snel mogelijk geloofwaardig worden.


La Chambre grecque des députés adopta le 20 janvier dernier la loi «Mesures visant à garantir la transparence et à éviter que les procédures soient enfreintes lors de la passation des marchés publics»: cette loi établit qu’il est incompatible d’avoir en même temps la qualité d’opérateur dans des PME et celle d’opérateur dans des entreprises qui effectuent des travaux publics et des fournitures publiques.

Op 20 januari heeft het Griekse parlement zijn goedkeuring gehecht aan de wet "Maatregelen voor het waarborgen van de transparantie en het voorkomen van inbreuken op de procedure voor het plaatsen van overheidsopdrachten", die een onverenigbaarheidsclausule bevat in die zin dat particuliere personen die in kleine en middelgrote ondernemingen werkzaam zijn, niet tegelijk werkzaam kunnen zijn in ondernemingen die overheidsopdrachten en openbare werken uitvoeren.


La Chambre grecque des députés adopta le 20 janvier dernier la loi "Mesures visant à garantir la transparence et à éviter que les procédures soient enfreintes lors de la passation des marchés publics": cette loi établit qu'il est incompatible d'avoir en même temps la qualité d'opérateur dans des PME et celle d'opérateur dans des entreprises qui effectuent des travaux publics et des fournitures publiques.

Op 20 januari heeft het Griekse parlement zijn goedkeuring gehecht aan de wet "Maatregelen voor het waarborgen van de transparantie en het voorkomen van inbreuken op de procedure voor het plaatsen van overheidsopdrachten", die een overenigbaarheidsclausule bevat in die zin dat particuliere personen die in kleine en middelgrote ondernemingen werkzaam zijn, niet tegelijk werkzaam kunnen zijn in ondernemingen die overheidsopdrachten en openbare werken uitvoeren.


Dans sa recommandation, le Conseil demande aux autorités grecques de mettre un terme à la situation de déficit excessif en 2005 au plus tard, exigeant que les actions en ce sens soient engagées d'ici au 5 novembre 2004, et de veiller à ce que l’effort d’assainissement budgétaire destiné à ramener les finances publiques vers une position à moyen terme proche de l’équilibre ou excédentaire se poursuive.

In zijn aanbeveling roept de Raad de Griekse autoriteiten op om uiterlijk in 2005 een einde te maken aan de situatie van het buitensporig tekort en om daartoe uiterlijk op 5 november 2004 maatregelen te nemen, en om de begrotingsconsolidatie met het oog op de verwezenlijking van een begrotingssituatie die op middellange termijn vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont, voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiques grecques soient ->

Date index: 2021-07-01
w