Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiques puissent jouer » (Français → Néerlandais) :

2. Il convient d'éviter que des réponses aux questions parlementaires concernant des entreprises publiques puissent jouer un rôle dans les rapports entre ces entreprises publiques et d'autres entreprises.

2. Er moet vermeden worden dat antwoorden op parlementaire vragen die overheidsbedrijven aanbelangen in de verhoudingen tussen die overheidsbedrijven en andere bedrijven een rol kunnen spelen.


Si la Commission est consciente du fait que ces rapatriements de fonds sont une question privée et que les personnes concernées sont libres de dépenser leur argent comme elles le souhaitent, elle estime néanmoins que les administrations publiques des pays d'accueil peuvent jouer un rôle pour tenter d'assurer que ces fonds puissent être transférés vers les pays en développement par des moyens sûrs, légaux et peu onéreux.

De Commissie realiseert zich dat overmakingen van migranten particulier geld betreffen, dat dient te worden uitgegeven overeenkomstig de wensen van de betrokkenen, maar is terzelfder tijd van mening dat de overheid in landen die migranten opvangen, een rol kan spelen om ervoor te zorgen dat deze middelen goedkoop, in overeenstemming met de wet en veilig kunnen worden overgemaakt naar ontwikkelingslanden.


RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes pu ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenha ...[+++]


4) de mettre en place des mécanismes pour territorialiser l'aide sectorielle afin que les autorités locales puissent jouer le rôle qui leur est dévolu par les lois de décentralisation: les autorités locales ont une plus value pour la mise en œuvre des programmes sectoriels, notamment dans les domaines de la santé, de l'éducation et des services publiques essentiels or, à l'heure actuelle, elles en sont souvent exclues.

4) om mechanismen op te zetten teneinde de sectorale steun territoriaal af te bakenen, opdat de lokale autoriteiten de hen door de decentralisatiewetten toegewezen rol zouden kunnen spelen: de lokale autoriteiten bezitten een meerwaarde in de tenuitvoerlegging van de sectorale programma’s, onder meer op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en essentiële overheidsdiensten, terwijl ze daar momenteel juist vaak van worden uitgesloten.


9. insiste sur le rôle important que les groupes politiques peuvent jouer pour encourager et soutenir les femmes et faire en sorte qu'elles puissent participer pleinement à la vie publique à travers l'application d'une approche intégrée de l'égalité et son évaluation, dans leurs programmes et activités, ainsi qu'à travers le soutien à une meilleure participation des femmes lors de l'élection du Parlement européen et des élections n ...[+++]

9. onderstreept de belangrijke rol die politieke partijen kunnen vervullen bij de aanmoediging en ondersteuning van vrouwen om ten volle aan het openbare leven deel te nemen middels de toepassing van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid en evaluatie ervan, in hun programma's en activiteiten en door vrouwen aan te moedigen meer aan de verkiezingen voor het Europees Parlement en de nationale verkiezingen deel te nemen;


9. insiste sur le rôle important que les groupes politiques peuvent jouer pour encourager et soutenir les femmes et faire en sorte qu'elles puissent participer pleinement à la vie publique à travers l'application d'une approche intégrée de l'égalité et son évaluation, dans leurs programmes et activités, ainsi qu'à travers le soutien à une meilleure participation des femmes lors de l'élection du Parlement européen et des élections n ...[+++]

9. onderstreept de belangrijke rol die politieke partijen kunnen vervullen bij de aanmoediging en ondersteuning van vrouwen om ten volle aan het openbare leven deel te nemen middels de toepassing van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid en evaluatie ervan, in hun programma's en activiteiten en door vrouwen aan te moedigen meer aan de verkiezingen voor het Europees Parlement en de nationale verkiezingen deel te nemen;


8. souligne la primauté des Nations unies dans le cadre institutionnel multilatéral et la nécessité pour l'Union de jouer un rôle éminent pour renforcer les structures et les capacités de cette institution indispensable; prend acte à cet égard du rapport présenté le 21 mars 2005 par le Secrétaire général des Nations unies, intitulé "Dans une liberté plus grande : développement, sécurité et respect des droits de l'homme pour tous"; salue ce rapport - indépendamment de toute future analyse détaillée effectuée par le Parlement - comme le point de départ d'une discussion ouverte en vue d'une réforme des Nations unies de manière à ce ...[+++]

8. beklemtoont de centrale rol van de VN in het multilaterale institutionele raamwerk en de noodzaak van een leidende rol voor de EU bij het versterken van de structuren en competenties van deze onontbeerlijke instelling; neemt in dit verband nota van het verslag met als titel "In larger freedom: towards development, security and human rights for all" (meer vrijheid: naar ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten voor iedereen), dat op 21 maart 2005 door de secretaris-generaal van de VN werd aangeboden; verwelkomt dit verslag - onverminderd een eventuele toekomstige gedetailleerde beoordeling door het Parlement - als uitgangspunt voor een open discussie over hervormin ...[+++]


(16) Pour étendre le rayonnement du programme EDCTP, la Communauté devrait viser à instaurer une synergie avec des initiatives communautaires connexes, s'agissant d'améliorer la santé publique dans les pays en développement, de manière que ces derniers puissent renforcer leurs capacités cliniques, régulatrices et locales pour jouer effectivement leur rôle au sein de l'EDCTP.

(16) Om het effect van het EDCTP-programma te verhogen, dient de Gemeenschap te streven naar synergie-effecten met aanverwante communautaire initiatieven op het gebied van de verbetering van de volksgezondheid in de ontwikkelingslanden, zodat deze hun klinische, regelgevende en gemeenschapscapaciteiten kunnen uitbreiden die zij nodig hebben om hun rol in het EDCTP-partnerschap doeltreffend te kunnen spelen.


­ Un manager TIC a été engagé avec pour mission : « veiller à ce que l'informatisation des autorités des administrations publiques fédérales soit portée et maintenue le plus rapidement possible à un niveau acceptable et coordonné de sorte que les autorités puissent jouer leur rôle dans la société de l'information et de sorte que la communication par voie électronique des autorités fédérales avec les citoyens et les entreprises devienne un fait ».

­ Een ICT-manager werd extern aangetrokken met als opdracht « ervoor te zorgen dat de informatisering van de federale openbare besturen zo snel mogelijk op een aanvaardbaar en gecoördineerd niveau wordt gebracht en gehouden zodat de federale overheid haar rol kan spelen in de informatiemaatschappij en zodat de communicatie van de federale overheid met burgers en bedrijven via elektronische weg een feit wordt ».


Les finances publiques, qui représentent entre 40 et 50% du PIB de l'Union, ont un rôle important à jouer pour que les objectifs stratégiques de Lisbonne puissent être atteints.

Met een aandeel van 40 tot 50% in het BBP van de Unie vervullen de openbare financiën een belangrijke rol bij de totstandbrenging van de strategische doelstellingen van Lissabon.


w