Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Protêt publié
Publié
Rendu publique
Tarif plein publié

Vertaling van "publié au rechtskundig " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ressort notamment de son arrêt du 5 janvier 1996, publié au Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nº 7 du 19 octobre 1996.

Dat blijkt onder meer in zijn arrest van 5 januari 1996, gepubliceerd in het Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nr. 7 van 19 oktober 1996.


Cela ressort notamment de son arrêt du 5 janvier 1996, publié au Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nº 7 du 19 octobre 1996.

Dat blijkt onder meer in zijn arrest van 5 januari 1996, gepubliceerd in het Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nr. 7 van 19 oktober 1996.


Pour un commentaire détaillé du problème et une première analyse des propositions de loi en question, je me permets de renvoyer à l'article intitulé « De rechtspositie van het doodgeboren kind en zijn ouders » que mon assistante, Mme De Wolf, a publié dans le Rechtskundig Weekblad du 17 octobre 1998 (..).

Voor een uitgebreide bespreking van het probleem samen met een eerste analyse van de wetsvoorstellen ben ik zo vrij te verwijzen naar het artikel dat in het Rechtskundig Weekblad van 17 oktober 1998 verscheen onder de titel « De rechtspositie van het doodgeboren kind en zijn ouder(s) », van de hand van mijn assistente mevrouw De Wolf (..).


Dans un arrêt rendu à Courtrai le 30 novembre 1999 dans le cadre de l'examen d'une demande de désignation d'un administrateur provisoire, et publié dans la revue «Rechtskundig Weekblad» (2002-2003, n° 19, du 11 janvier 2003, p. 758), le juge de paix déclare ce qui suit (traduction): «Nous avons entendu en notre audience du 13 septembre 1999 en chambre du conseil le directeur de la maison de repos et de soins de (.), à savoir M (.), domicilié à (.).

In een vonnis van de vrederechter van Kortrijk van 30 november 1999, gepubliceerd in het Rechtskundig Weekblad (2002-2003, nr. 19 van 11 januari 2003, blz. 758) wordt, ingevolge een vraag tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder, in het kader van het onderzoek van deze vraag door de vrederechter in zijn vonnis het volgende gezegd: «De directeur van het rust- en verzorgingstehuis te (.), meer bepaald de heer (.), wonende te (.), werd door ons gehoord op onze zitting van 13 september 1999 in raadkamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un article y afférent du professeur Eric Dirix a été publié récemment dans le Rechtskundig Weekblad (n° 6, du 6 octobre 2007, p. 218 et suiv.).

Recentelijk is daarover een artikel verschenen van professor Eric Dirix in het Rechtskundig Weekblad (nr. 6, 6 oktober 2007, p. 218 e.v.).


La revue juridique Rechtskundig Weekblad publie aujourd'hui un article sur la qualité médiocre de la législation belge.

Vandaag verschijnt in het Rechtskundig Weekblad een artikel over de gebrekkige kwaliteit van de Belgische wetgeving.


La revue Rechtskundig Weekblad a ainsi publié un jugement par lequel le juge a pris une décision de révocation parce qu'il considérait que l'obligation de fournir des informations complètes n'avait pas été respectée, la qualité de commerçant n'ayant pas été mentionnée dans la demande de règlement collectif de dettes (Juge des saisies, Anvers, 1 octobre 2002, R.W., 2003-2004, p. 875).

Zo werd in een vonnis dat in Rechtskundig Weekblad werd gepubliceerd, inderdaad tot een herroeping beslist in een zaak waarbij de hoedanigheid van handelaar niet in het verzoekschrift tot collectieve schuldenregeling werd vermeld, waaruit de rechter afleidde dat de verplichting tot het verstrekken van volledige informatie niet werd nagekomen (Beslagr. Antwerpen, 1 oktober 2002, R.W., 2003-2004, blz. 875).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié au rechtskundig ->

Date index: 2022-11-16
w