Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié indiquant comment " (Frans → Nederlands) :

Dans l'évaluation des risques, les États membres devraient indiquer comment ils ont pris en compte les conclusions pertinentes éventuelles figurant dans les rapports publiés par la Commission dans le cadre de l'évaluation supranationale des risques.

De lidstaten moeten in de risicobeoordeling aangeven hoe zij rekening hebben gehouden met de toepasselijke bevindingen van de Commissie in de door haar in het kader van de supranationale risicobeoordeling opgestelde verslagen.


Dans leurs évaluations des risques, les États membres indiquent comment ils ont tenu compte des conclusions pertinentes figurant dans les rapports publiés par la Commission en vertu de l'article 6.

De lidstaten geven in hun risicobeoordeling aan hoe zij rekening hebben gehouden met relevante bevindingen van de Commissie zoals uiteengezet in de door haar overeenkomstig artikel 6 uitgebrachte verslagen.


À l’issue des deux séminaires, un rapport de vingt pages sera publié, dans lequel il sera indiqué comment l’on peut développer et étendre les actions de communication et d’assistance existant au niveau international et de l’Union qui visent à renforcer les contrôles des transferts afin d’aider les États membres des Nations unies à s’acquitter des obligations découlant d’un TCA.

Na de voltooiing van de twee seminars wordt in een twintig bladzijden tellend verslag besproken hoe de bestaande informatieactiviteiten op uniaal en internationaal niveau alsook de bijstandsactiviteiten ter versterking van de controle op de overdracht van wapens kunnen worden ontwikkeld en uitgebreid om VN-lidstaten te helpen bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van een WHV.


­ il est ensuite indiqué à qui le rapport est destiné et comment il est publié (paragraphe 2).

­ vervolgens wordt bepaald voor wie het rapport is bestemd en hoe het wordt gepubliceerd (paragraaf 2).


Des avis de mise en œuvre, indiquant aux intermédiaires financiers potentiels comment poser leur candidature pour participer au programme, ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne les 26.9.2007 et 14.12.2007, et toutes les candidatures sont examinées par le Fonds européen d’investissement (FEI) agissant au nom de la Commission.

Bekendmakingen betreffende de tenuitvoerlegging van deze faciliteiten, waarin geïnteresseerde financiële intermediairs wordt meegedeeld hoe zij zich voor deelname aan het programma kunnen inschrijven, zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 26 september 2007 en 14 december 2007 en zulke inschrijvingen worden namens de Commissie door het Europese Investeringsfonds (EIF) onderzocht.


Des avis de mise en œuvre, indiquant aux intermédiaires financiers potentiels comment poser leur candidature pour participer au programme, ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne les 26.9.2007 et 14.12.2007, et toutes les candidatures sont examinées par le Fonds européen d’investissement (FEI) agissant au nom de la Commission.

Bekendmakingen betreffende de tenuitvoerlegging van deze faciliteiten, waarin geïnteresseerde financiële intermediairs wordt meegedeeld hoe zij zich voor deelname aan het programma kunnen inschrijven, zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 26 september 2007 en 14 december 2007 en zulke inschrijvingen worden namens de Commissie door het Europese Investeringsfonds (EIF) onderzocht.


Des articles publiés dans la presse indienne indiquent qu’un réseau terroriste a subsisté, en particulier à l’extérieur de l’Inde, ce qui peut expliquer en partie comment des militants Sikhs sont parvenus à déclencher une bombe dans le hall d’un cinéma à Ludhiana (sept morts, dont un enfant de 10 ans, et 40 blessés) le 14 octobre 2007.

Er zijn artikelen in de Indiase pers verschenen, die zeggen dat er nog altijd een terroristisch netwerk bestaat, voornamelijk buiten India, en dat dat mede verklaart hoe Sikh-militanten op 14 oktober 2007 een bom tot ontploffing konden brengen in een bioscoop in Ludhiana (zeven doden, onder wie een 10-jarig kind, en 40 gewonden).


Lorsqu'un émetteur publie les documents visés à l'alinéa 1 dans un délai de trois mois suivant la fin de l'exercice, il n'est pas tenu de publier le communiqué annuel visé à l'article 8 à la condition qu'il publie un avis indiquant comment le public peut se procurer ces documents.

Wanneer een emittent de documenten bedoeld in het eerste lid publiceert binnen een termijn van drie maanden na het einde van het boekjaar, moet hij het jaarlijks communiqué bedoeld in artikel 8 niet publiceren, mits hij een bericht publiceert waarin wordt aangegeven hoe het publiek die documenten kan verkrijgen.


En application de l'article 9, paragraphe 2, de la décision 293/2000/CE, la Commission a publié en avril 2002 un rapport à mi‑parcours sur le programme Daphné. Elle y indique de manière claire et détaillée comment ce programme a été mis en œuvre pendant les deux premières années.

In april 2002, heeft de Commissie een tussentijdse evaluatie gepubliceerd over de uitvoering van het Daphne-programma, ingevolge artikel 9, lid 2 van Besluit 293/2000/EG, waarin de Commissie een heldere en gedetailleerde beoordeling geeft over het verloop van het programma in de eerste twee jaren.


Aucun arrêté royal n'a été publié indiquant comment poser sa candidature et il n'y a eu aucun nouvel appel à candidatures.

Er is geen koninklijk besluit verschenen waarin wordt aangeduid hoe men zich kandidaat moest stellen, laat staan een nieuwe oproep tot kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié indiquant comment ->

Date index: 2022-06-20
w