Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié récemment deux » (Français → Néerlandais) :

Pour promouvoir une vision commune de deux de ces compétences, la Commission a élaboré des cadres de référence pour les compétences numériques (désormais repris dans treize États membres) et pour l’esprit d’entreprise — qui ont été publiés récemment.

Om een gemeenschappelijke visie op twee van deze competenties te bevorderen, heeft de Commissie referentiekaders ontwikkeld voor digitale competenties (reeds overgenomen in 13 lidstaten) en ondernemerschap (onlangs gepubliceerd).


Pour promouvoir une vision commune de deux de ces compétences, la Commission a élaboré des cadres de référence pour les compétences numériques (désormais repris dans treize États membres) et pour l’esprit d’entreprise — qui ont été publiés récemment.

Om een gemeenschappelijke visie op twee van deze competenties te bevorderen, heeft de Commissie referentiekaders ontwikkeld voor digitale competenties (reeds overgenomen in 13 lidstaten) en ondernemerschap (onlangs gepubliceerd).


Les chiffres publiés récemment obligent du reste le gouvernement fédéral à réaliser un nouveau contrôle budgétaire, alors que le précédent ne remonte qu'à deux semaines.

De cijfers die recentelijk werden bekendgemaakt nopen de federale regering overigens tot een nieuwe begrotingscontrole, terwijl de vorige pas twee weken geleden gebeurde.


Les chiffres publiés récemment obligent du reste le gouvernement fédéral à réaliser un nouveau contrôle budgétaire, alors que le précédent ne remonte qu'à deux semaines.

De cijfers die recentelijk werden bekendgemaakt nopen de federale regering overigens tot een nieuwe begrotingscontrole, terwijl de vorige pas twee weken geleden gebeurde.


L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a récemment publié un document de travail portant sur les inégalités de revenus, la croissance économique, ainsi que la corrélation qui existe entre ces deux indicateurs.

De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) heeft onlangs een werkdocument openbaar gemaakt met betrekking tot inkomensongelijkheid, economische groei en de relatie tussen beide.


La Commission a publié récemment deux études, l'une sur les liens entre l'immigration légale et l'immigration illégale, suivie d'un livre vert de janvier 2005 relançant le débat sensible de l'immigration aux fins d'emplois; l'autre sur la migration et l'intégration suivie de l'adoption au Conseil JAI de novembre 2004 des principes de base commun en matière d'intégration des ressortissants des pays tiers.

De Europese Commissie heeft onlangs 2 studies gepubliceerd, de ene over de verbanden tussen legale en illegale immigratie, gevolgd door een Groenboek van januari ll. dat het gevoelig debat over de immigratie van werkzoekenden opnieuw op gang trekt; de andere over migratie en integratie, gevolgd door de aanneming van de gemeenschappelijke basisprincipes voor de integratie van staatsburgers van derde landen door de Raad voor justitie en binnenlandse zaken in november ll.


Selon des chiffres publiés récemment, le nombre d'affaires dont ils ont été saisis a augmenté de 78% depuis mai 2004, ce qui s'explique, en partie, par l'élargissement et, pour une autre, par les nouvelles campagnes de promotion lancées dans tous les États membres. Dans l'UE-15, il a été fait appel aux services des centres afin de régler des problèmes pour plus de 300 dossiers au cours de ces deux dernières années.

Volgens recente cijfers is het aantal gevallen sedert mei 2004 gestegen met 78%, wat deels te danken is aan de uitbreiding en deels aan nieuwe promotiecampagnes in alle lidstaten. In de EU-15 werd de voorbije twee jaar meer dan 300 keer een beroep gedaan op de centra om problemen op te lossen.


C. considérant que, malgré les projets de protection sociale et les systèmes de contrôle établis par la FIFA, l'OIT, l'UNICEF, des syndicats et des organisations relevant de la société civile en vue de prévenir et d'abolir le travail des enfants en Inde et au Pakistan, des rapports publiés récemment montrent clairement que de nombreux enfants, âgés parfois d'une dizaine d'années, continuent de coudre en dehors des zones principales de production des deux pays des ballons qui portent même parfois l'indication "san ...[+++]

C. overwegende dat, ondanks het feit dat FIFA, IAO, UNICEF, vakbonden en maatschappelijke organisaties projecten hebben opgezet voor sociale bescherming en controle ter voorkoming en uitroeiing van kinderarbeid in India en Pakistan, onlangs verschenen verslagen duidelijk aantonen dat in beide landen buiten de productiegebieden nog steeds vele kinderen, soms niet ouder dan 10 jaar, voetballen fabriceren, vaak met het etiket "no child labour used",


Si j’en crois un article publié récemment dans de Standaard, pour cette association il faudrait qu’il y ait deux organisations autonomes, l’une représentant les avocats flamands et l’autre les avocats francophones.

Als ik een artikel in De Standaard moet geloven, dan zou deze vereniging voorstander zijn van twee autonome organisaties, een die de Vlaamse advocaten vertegenwoordigt en een die de Franstalige advocaten vertegenwoordigt.


Si M. Claes se base sur les articles récemment publiés, entre autres dans le P-magazine, j'insiste sur le fait que l'interview du représentant de Securitas date d'il y a deux ans.

Als de heer Claes zich baseert op recente publicaties over deze problematiek, onder meer in P-magazine, wil ik toch benadrukken dat het interview met de vertegenwoordiger van Securitas reeds twee jaar geleden is afgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié récemment deux ->

Date index: 2020-12-31
w