Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Gérer des versions d’un logiciel
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Protêt publié
Publié
Rendu publique
Tarif plein publié
Version
Version avec extraction
Version dérivée

Vertaling van "publié une version " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]










gérer des versions d’un logiciel

softwarereleases implementeren | softwareversies implementeren | softwarereleases beheren | softwareversies beheren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Cela concerne les publications suivantes: 2011 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2009-2010" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014 (mise" à jour annuel) 2012 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2011" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (mise à jour annuel) 2013 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2012" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (mise à jour annuel) 2014 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2013" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (mise à jour annuel) 2015 ...[+++]

1. a) Het gaat over de volgende publicaties 2011 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2009-2010" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2012 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2011" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2013 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2012" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2014 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2013" - "Vademecum van de pleziervaar"t (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2015 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2014" - "Vademecum van de ...[+++]


L'autorité communique alors dans les 30 jours ses remarques ou son approbation et publie les versions approuvées sur le site du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Desgevallend geeft de overheid binnen 30 dagen zijn bemerkingen of goedkeuring en publiceert de goedgekeurde versies op de website van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Tant que le produit financier est commercialisé sur le territoire belge, chaque personne responsable de l'établissement et de la mise à jour de la fiche d'information publie la version actualisée de cette fiche d'information sur un site internet auquel le public peut avoir accès gratuitement.

Zolang het financieel product op Belgisch grondgebied wordt gecommercialiseerd, publiceert elke verantwoordelijke voor het opstellen en bijwerken van de informatiefiche de geactualiseerde versie van die informatiefiche op een kosteloos voor het publiek toegankelijke website.


L'article 7, § 3, du projet dispose que, « tant que le produit financier est commercialisé sur le territoire belge, chaque personne responsable de l'établissement et de la mise à jour de la fiche d'information publie la version actualisée de cette fiche d'information sur un site internet auquel le public peut avoir accès gratuitement ».

Artikel 7, § 3, van het ontwerp luidt als volgt : " Zolang het financieel product op Belgisch grondgebied wordt gecommercialiseerd, publiceert elke verantwoordelijke voor het opstellen en bijwerken van de informatiefiche de geactualiseerde versie van die informatiefiche op een kosteloos voor het publiek toegankelijke website" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont joints à la demande : 1° les informations requises dans les questionnaires techniques établis au moment de la demande : a) à l'annexe II des « protocoles pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité » du conseil d'administration de l'Office communautaire des variétés végétales (OCVV) en ce qui concerne les espèces pour lesquelles un tel protocole a été publié, ou, à défaut de protocoles similaires publiés; b) dans la section X des « principes directeurs pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de l'homogénéité et de la stabilité » de l'Union internationale pour la prot ...[+++]

Bij de aanvraag is de volgende informatie gevoegd : 1° de informatie die vereist is volgens de technische vragenlijsten die vastgesteld zijn op het moment van de aanvraag : a) in bijlage II bij de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor Plantenrassen (CBP) voor de desbetreffende soorten waarvoor een dergelijk protocol is bekendgemaakt, of, als er geen soortgelijke protocollen zijn bekendgemaakt; b) in deel X van de "testrichtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de Inter ...[+++]


Les examens en culture sont réalisés conformément aux dispositions ci-après, en ce qui concerne la conception de l'examen, les conditions de culture et les caractères de la variété devant au moins être pris en compte : 1° les « protocoles pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité » adoptés par le conseil d'administration de l'Office communautaire des variétés végétales (OCVV) applicables au début de l'examen technique ou en l'absence de protocoles publiés pour les espèces correspondantes; 2° les « principes directeurs pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de l'homogén ...[+++]

De veldproeven worden uitgevoerd conform de volgende bepalingen voor proefopzet, teeltomstandigheden en kenmerken van het ras die ten minste moeten worden onderzocht : 1° de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor Plantenrassen (CBP) die aan het begin van het technisch onderzoek van toepassing zijn, of als er voor de desbetreffende soort geen protocollen zijn bekendgemaakt; 2° de "testrichtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de Internationale Unie tot bescherming van kw ...[+++]


(4) Cet avis remplace l'avis publié au Moniteur belge du 9.11.2006 (pour la version néerlandophone et francophone) et du 5.3.2007 (pour la version allemande).

(4) Dit bericht vervangt het bericht dat in het Belgisch Staatsblad van 9.11.2006 (voor de Nederlandstalige en Franstalige versie) en het Belgisch Staatsblad van 5.3.2007 (voor de Duitstalige versie) werd gepubliceerd.


4. Pour ce qui est des recueils statistiques, un titre n'est (provisoirement) publié qu'en version papier.

4. Bij de statistische jaarboeken zijn er een titel die (voorlopig nog) enkel op een gedrukte manier kenbaar gemaakt worden.


(12) La dimension du dessin peut en effet dépendre du mode d'impression du Moniteur belge publié en version électronique.

(12) De afmeting van de tekening kan immers verschillen naargelang van de wijze waarop het Belgisch Staatsblad, dat in elektronische versie gepubliceerd wordt, afgedrukt wordt.


Le 4 novembre 2009, l’International Accounting Standards Board (IASB) a publié une version modifiée de la norme comptable internationale IAS 24 Information relative aux parties liées, ci-après la «norme IAS 24 modifiée».

Op 4 november 2009 heeft de International Accounting Standards Board (IASB) een herziene International Accounting Standard (IAS) 24 Informatieverschaffing over verbonden partijen (hierna „herziene IAS 24” genoemd) gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié une version ->

Date index: 2024-08-16
w