Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié voir ip 06 1634 » (Français → Néerlandais) :

[4] Agence d'approvisionnement d'EURATOM, art. 52 et suivants du traité EURATOM (voir également les statuts de l'agence publiés au Journal officiel des CE N° 534 du 06.12.58).

[4] Voorzieningsagentschap van Euratom, art. 52 e.v. van het Euratom-Verdrag (zie tevens de statuten van het Agentschap in Publicatieblad van de EG van 6.12.1958, blz. 534).


Un livre vert sur l’application des règles antitrust par les entreprises et les particuliers a été publié (voir IP/06/1634 et MEMO/05/489).

Over private handhaving is een groenboek gepubliceerd (zie IP/05/1634 en MEMO/05/489).


Dans ce contexte, les Etats membres sont libres, dans le cadre de conventions bilatérales tendant à éviter les doubles impositions, de fixer les facteurs de rattachement aux fins de la répartition de la compétence fiscale (voir, notamment, arrêts de Groot, précité, point 93; du 16 octobre 2008, Renneberg, C-527/06, Rec. p. I-7735, point 48, et du 28 février 2013, Beker, C-168/11, non encore publié au Rec., point 32).

Daarbij staat het de lidstaten vrij om in het kader van bilaterale verdragen tot voorkoming van dubbele belasting de aanknopingsfactoren ter verdeling van de heffingsbevoegdheid vast te stellen (zie met name arrest de Groot, reeds aangehaald, punt 93; arresten van 16 oktober 2008, Renneberg, C-527/06, Jurispr. blz. I-7735, punt 48, en 28 februari 2013, Beker, C-168/11, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 32).


Un livre vert sur l’application des règles antitrust par les entreprises et les particuliers vient d’être publié (voir IP/05/1634 et MEMO/05/489).

Over private handhaving is een groenboek gepubliceerd (zie IP/05/1634 en MEMO/05/489).


Un livre vert sur l’application des règles de concurrence par les particuliers a été publié (voir IP/05/1634 et MEMO/05/489).

Over private handhaving is een groenboek gepubliceerd (zie IP/05/1634 and MEMO/05/489).


Un livre vert sur l’application des règles antitrust par les entreprises et les particuliers vient d’être publié (voir IP/05/1634 et MEMO/05/489).

Onlangs is een groenboek over private handhaving gepubliceerd (zie IP/05/1634 en MEMO/05/489).


Il y a lieu de rappeler que la sécurité juridique constitue un principe général du droit de l’Union qui exige notamment qu’une réglementation entraînant des conséquences défavorables à l’égard de particuliers soit claire et précise et son application prévisible pour les justiciables (voir arrêts du 14 avril 2005, Belgique/Commission, C-110/03, Rec. p. I‑2801, point 30; du 7 juin 2007, Britannia Alloys Chemicals/Commission, C-76/06 P, Rec. p. I-4405, point 79, et du 14 janvier 2010, Stadt Papenburg, C-226/08, non encore publié au Recueil, point 4 ...[+++]

Het rechtszekerheidsbeginsel is een algemeen rechtsbeginsel van de Unie dat in het bijzonder verlangt dat een regeling die nadelige gevolgen voor particulieren heeft, duidelijk en nauwkeurig is en dat de toepassing ervan voor de justitiabelen voorzienbaar is (zie arresten van 14 april 2005, België/Commissie, C‑110/03, Jurispr. blz. I‑2801, punt 30; 7 juni 2007, Britannia Alloys Chemicals/Commissie, C‑76/06 P, Jurispr. blz. I‑4405, punt 79, en 14 januari 2010, Stadt Papenburg, C‑226/08, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 45).


Au cours d'une enquête approfondie (voir IP/06/306), la Commission avait publié une communication des griefs et conclu provisoirement que l'opération créerait une situation de quasi-monopole sur le marché des conteneurs-citernes standard ISO, entraînant des entraves significatives à une concurrence effective.

In de loop van een grondig onderzoek (zie IP/06/306) had de Commissie een mededeling van punten van bezwaar bekendgemaakt en had zij voorlopig geconcludeerd dat de transactie een bijna-monopolie zou doen ontstaan op de markt voor standaard ISO-tankcontainers, hetgeen zou leiden tot een aanzienlijke belemmering van de daadwerkelijke concurrentie.


« une autorité d'un Etat membre ne saurait exciper de dispositions, pratiques ou situations de son ordre juridique interne, y compris celles découlant de l'organisation constitutionnelle de cet Etat, pour justifier l'inobservation des obligations résultant du droit communautaire (voir, notamment, arrêts du 10 juin 2004, Commission/Italie, C-87/02, Rec. P. I-5975, point 38, et du 26 octobre 2006, Commission contre Autriche, C-102/06, non publié au recuei ...[+++]

« een instantie van een lidstaat zich niet [beroepen] op bepalingen, praktijken of situaties van zijn interne rechtsorde, daaronder begrepen bepalingen, praktijken of situaties die voortvloeien uit de grondwettelijke organisatie van die staat, [.] ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichtingen (zie met name arresten van 10 juni 2004, Commissie/Italië, C-87/02, Jurispr. blz. I-5975, punt 38, en 26 oktober 2006, Commissie/Oostenrijk, C-102/06, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 9) ».


[4] Agence d'approvisionnement d'EURATOM, art. 52 et suivants du traité EURATOM (voir également les statuts de l'agence publiés au Journal officiel des CE N° 534 du 06.12.58).

[4] Voorzieningsagentschap van Euratom, art. 52 e.v. van het Euratom-Verdrag (zie tevens de statuten van het Agentschap in Publicatieblad van de EG van 6.12.1958, blz. 534).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié voir ip 06 1634 ->

Date index: 2022-08-03
w