Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Publié
Rendu publique
Tarif plein publié

Traduction de «publiés fin mars » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de déclarations dans les médias de certains procureurs généraux ainsi que des chiffres annuels publiés fin mars 2014 que le nombre de dossiers judiciaires classés sans suite serait en augmentation.

Het aantal seponeringen van gerechtelijke dossiers lijkt, afgaande op verklaringen van de procureurs-generaal in de media, alsook uit de jaarcijfers die eind maart 2014 werden gepubliceerd, de jongste jaren opnieuw in stijgende lijn te gaan.


2. Une analyse de ces données figurera dans le rapport annuel de l’ONEM (www.onem.be), qui sera publié fin mars.

2. Een analyse van deze gegevens bevindt zich in het jaarverslag van de RVA (www.rva.be), waarvan de versie 2012 eind maart beschikbaar zal zijn


Fin mars 2016, le FARES et la VRGT ont publié les rapports du registre pour l'année 2014.

Eind maart 2016 hebben het FARES en de VRGT de verslagen uit het register voor het jaar 2014 gepubliceerd.


Considérant que l'arrêté, qui est maintenant soumis pour avis, est publié fin février 2016, les entreprises d'assurances ont environ un mois de temps pour mener à bien la collecte, le traitement et la fourniture des données; En pratique, cela signifie que les entreprises d'assurances, au cours du mois de mars 2016 - début avril 2016 : - doivent effectuer une série d'adaptations et de tests des systèmes IT utilisés pour collecter, ...[+++]

Er van uitgaande dat het besluit, dat nu ter advies voorligt, wordt gepubliceerd tegen het einde van februari 2016 hebben de verzekeringsondernemingen ongeveer één maand de tijd om de verzameling, de verwerking en de aanlevering van de gegevens tot een goed einde te brengen; In de praktijk betekent dit dat de verzekeringsondernemingen in de maand maart 2016 - begin april 2016 : - een aantal aanpassingen moeten doorvoeren en testen van de IT-systemen die worden gebruikt om de gevraagde gegevens te verzamelen, te verwerken en aan te leveren bij de FSMA/CDZ; - de verzameling en de verwerking van de gegevens moeten afwerken voor twee refer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le rapport en question a été publié en mars 2006, il n'a été soumis à la commission de Révision de la Constitution de la Chambre qu'à la fin de la législature, si bien que l'examen parlementaire du projet n'a plus pu aboutir.

Dit verslag werd in maart 2006 bekendgemaakt, maar pas op het einde van de zittingsperiode aan de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet voorgelegd, waardoor de parlementaire behandeling van het ontwerp niet meer kon worden voltooid.


Le Fonds des accidents du travail qui demande à toutes les administrations publiques de fournir ces chiffres, qu'il publie séparément, les obtiendrait très lentement, à tel point que les données globales de 2010 n'auraient pas encore été disponibles fin mars 2012.

Het Fonds voor Arbeidsongevallen dat bij alle overheidsadministraties die cijfers opvraagt, en afzonderlijk publiceert, zou die cijfers met veel vertraging ontvangen. Als gevolg daarvan zouden de globale gegevens van 2010 eind maart 2012 nog niet beschikbaar zijn geweest.


Si oui, sachant que les travaux sont prévus pour fin mars, quand l'arrêté royal requis sera-t-il publié au Moniteur belge ?

Zo ja, en aangezien de werken gepland zijn voor eind maart, wanneer zullen we dit koninklijk besluit in het Staatsblad zien verschijnen?


Si le rapport en question a été publié en mars 2006, il n'a été soumis à la commission de Révision de la Constitution de la Chambre qu'à la fin de la législature, si bien que l'examen parlementaire du projet n'a plus pu aboutir.

Dit verslag werd in maart 2006 bekendgemaakt, maar pas op het einde van de zittingsperiode aan de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet voorgelegd, waardoor de parlementaire behandeling van het ontwerp niet meer kon worden voltooid.


18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de RCN - Justice et Démocratie comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux ré ...[+++]

18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van "RNC -Justice et Démocratie" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van geno ...[+++]


18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la Maison de la résistance comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux rég ...[+++]

18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de "Maison de la résistance" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van geno ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiés fin mars ->

Date index: 2021-11-30
w