Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Additionnel
Ajout
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Ajouté
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Négatif
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Secondaire

Traduction de «puis ajouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen






secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'agissant du nombre d'arrêtés royaux et de lois signés à l'étranger, je puis ajouter que ceci concerne des données rendues publiques du fait de la publication de ces arrêtés et lois au Moniteur belge.

Inzake het aantal koninklijke besluiten en wetten dat werd ondertekend in het buitenland kan ik toevoegen dat dit gegevens betreft die door de publicatie van deze besluiten en wetten in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt worden.


2. a) Les services établis à l'étranger disposent-ils de directives sur l'emploi des langues et sur l'ordre dans lequel certaines langues doivent être utilisées dans les communications destinées au public? b) Dans la négative, envisagez-vous d'édicter une directive allant en ce sens afin d'obliger ces services à employer d'abord le néerlandais, puis le français et l'allemand (l'anglais pouvant éventuellement y être ajouté)?

2. a) Bestaan er richtlijnen naar de buitenlandse diensten toe over het taalgebruik en de volgorde waarin bepaalde talen gebruikt moeten worden in de berichten die bestemd zijn voor het publiek? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke richtlijn te geven waarbij eerst het Nederlands, dan het Frans, en dan het Duits dienen gebruikt te worden (en waarbij eventueel het Engels kan worden gevoegd)?


Nous avons entendu aujourd’hui comment la Présidence française n’avait pas réussi à répondre à une seule des approches proposées par les rapporteurs du Parlement chargés du budget 2009 et, en tant que rapporteur de la commission du contrôle budgétaire concernant l’octroi d’une décharge au Conseil pour 2007, je puis ajouter que le Conseil a été tout aussi réticent à répondre à mes approches.

We hebben vandaag vernomen dat het Franse voorzitterschap heeft nagelaten op iedere vraag van de verantwoordelijke rapporteurs van het Parlement voor de begroting van 2009 te antwoorden en als rapporteur voor de Commissie begrotingscontrole voor het verlenen van kwijting aan de Raad voor de begroting van 2007 kan ik daaraan toevoegen dat de Raad ook niet bereid was op mijn vragen te antwoorden.


Nous avons commencé par aborder la question sous l’angle du marché pour finir par l’aborder sous l’angle de la santé (et je me félicite de cette évolution); nous avons commencé par l’espace physique, puis nous avons ajouté l’internet car nous ne pouvions pas exclure le principal canal de distribution des médicaments falsifiés en Europe; nous avons commencé par un simple système de surveillance, puis nous y avons adjoint des sanctions et des amendes.

Wij zijn begonnen met de markt en uiteindelijk bij de gezondheid uitgekomen, een verandering die ik van harte toejuich; wij zijn begonnen met de fysieke ruimte en hebben uiteindelijk het internet opgenomen, want wij konden onmogelijk de voornaamste toegangspoort voor vervalste geneesmiddelen in Europa achterwege laten; wij zijn begonnen met een elementair controlesysteem en hebben uiteindelijk steeds meer sancties en strafmaatregelen toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu du débat qui se tient aujourd’hui, je puis ajouter «l’âme de l’Europe».

Na het debat van vandaag, kan ik hieraan toevoegen “de ziel van Europa”.


Je reste néanmoins très préoccupé. En effet, la réunion ministérielle prévue pour le 20 mai à Genève arrive à grands pas et le commissaire Mandelson semble décidé à sacrifier l'agriculture afin de parvenir à un accord – tout en n’ayant, si je puis ajouter, obtenu aucun avantage en retour sur la question de l’accès au marché non agricole et des services.

Toch blijf ik, met het oog op de ministersvergadering van 20 mei in Geneve en de bereidheid van commissaris Mandelson om de landbouw op te offeren om tot een overeenkomst te komen – zonder dat daar overigens iets tegenover staat op het gebied van markttoegang en diensten buiten de landbouw – bijzonder bezorgd.


Prélever environ 1 g de cette solution et la déposer dans une fiole jaugée de 50 ml (6.13), noter le poids à 1 mg près (W3 (11)), ajouter 20 ml d’eau puis ajouter 10 ml de réactif de Biggs/Szijarto dilué (5.4), compléter avec de l’eau jusqu’à la marque.

Breng ongeveer 1 g van deze oplossing in een maatkolf van 50 ml (6.13), noteer het gewicht tot op 1 mg nauwkeurig (W3 (11)), voeg 20 ml water en vervolgens 10 ml verdund Biggs/Szijarto-reagens (5.4) toe en vul met water aan tot de maatstreep.


Pour inhiber l’enzyme, ajouter 20 μl de solution d’acide ε-aminocaproïque (4.7.3), puis ajouter 200 mg d’urée solide et 2 mg de dithiothréitol.

Voeg vervolgens 20 μl ε-aminocapronzuuroplossing (4.7.3) toe om het enzym te remmen en daarna 200 mg vast ureum en 2 mg dithiotreitol.


Pour inhiber l'enzyme, ajouter 20 μl de solution d'acide ε-aminocaproïque (4.7.3), puis ajouter 200 mg d'urée et 2 mg de dithiothréitol.

Hierna wordt ter remming van het enzym 20 μl ε-aminocapronzuuroplossing (4.7.3) toegevoegd, waarna 200 mg vast ureum en 2 mg dithiotreïtol worden toegevoegd.


- (ES) Monsieur le Président, à ce stade du débat et surtout après l'excellent rapport de notre ami Marset, auquel je souscris totalement, je ne puis ajouter grand chose.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in deze fase van het debat en vooral na het uitstekende verslag van collega Marset, dat ik volkomen onderschrijf, kan ik niet veel meer toevoegen.


w