Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis croire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants

te beginnen mit zwaveldioxyde en met eventuele uitbreiding tot andere verontreinigende stoffen


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et puis, il y a un moment où il faudra que nous parlions du dumping social et du dumping fiscal entre les États membres, parce que, comment peut-on croire que nous parviendrons à ce marché unique, si les règles restent si différentes d’un État à l’autre?

Daarna kunnen we het hebben over sociale dumping en fiscale dumping tussen lidstaten, want hoe denken we ooit onze interne markt tot stand te kunnen brengen als regelgeving van lidstaat tot lidstaat zozeer verschilt?


Apparemment, nous devons faire confiance aux États membres et croire qu’ils respecteront leurs obligations de compte rendu. Mais puis-je vous demander pourquoi nous n’avons pas lancé de procédures d’infraction, ou du moins menacé de le faire, afin d’indiquer clairement qu’en fin de compte la législation de l’Union doit s’appliquer dans tous les États membres et à tous les agriculteurs?

Ik zou zeggen: waarom starten we geen inbreukprocedure, of dreigen daar tenminste mee? Dan kunnen we afdwingen dat het Europese recht in alle lidstaten geldt, en voor alle boeren.


J’ose donc croire que beaucoup d’entre nous suivront cet exemple et que tous les dossiers seront traités habituellement au cours d’une première, puis d’une seconde lecture.

Ik hoop dus dat velen dit voorbeeld zullen volgen en wij alle dossiers gewoon in een eerste en tweede lezing afhandelen.


Certaines personnes se rendent elles-mêmes vulnérables, et, si je puis conclure par une généralisation tous azimuts, l’un des problèmes auxquels notre société est aujourd’hui confrontée est l’absence de responsabilité personnelle, le fait de croire que le problème ne nous concerne pas et que quelqu'un d'autre le résoudra.

Sommigen zijn door eigen toedoen kwetsbaar, en, als ik met een sterke veralgemenisering mag besluiten, een van de problemen van onze samenleving vandaag de dag is het gebrek aan persoonlijke verantwoordelijkheid, het geloof dat iedere tekortkoming het probleem van anderen is, dat iemand anders het wel zal oplossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À qui ferez-vous croire, Monsieur le Président du Conseil, qu’après près de deux années de Convention, puis de CIG, vous n’étiez pas en mesure de présenter cette Constitution aux citoyens avant qu’ils ne votent?

Wie denkt u te kunnen wijsmaken, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat het voor u, na bijna twee jaar Conventie- en vervolgens IGC-werk, niet mogelijk is deze Grondwet aan de burgers voor te leggen alvorens zij hun stem uitbrengen?


Je ne puis croire que le but caché de la loi soit l'élimination pure et simple de ces comités locaux au profit des seuls comités d'éthique universitaire qui disposeront de moyens plus importants à la fois humains, matériels et financiers.

Ik kan niet geloven dat de wet als verborgen doel had om de plaatselijke comités uit te schakelen ten voordele van de universitaire ethische comités die over meer menselijke, materiële en financiële middelen beschikken.


Je ne puis croire par ailleurs que pareille option puisse réellement écarter de la Fonction publique de jeunes candidats de valeur : la désaffection éventuelle dont fait état l'honorable membre ne peut être raisonnablement réduite à la problématique des pensions.

Ik kan niet aannemen dat door een dergelijke inspanning het Openbaar Ambt voor de jonge waardevolle kandidaten minder aantrekkelijk zal worden : de eventuele vervreemding die door het geacht lid wordt aangehaald kan bezwaarlijk tot de pensioenproblematiek worden herleid.


J'ose croire que Jean-Marie Dedecker était intimement convaincu que Dutroux allait lui faire des révélations importantes. Je puis également comprendre qu'il ait profité de l'occasion pour les obtenir, même si ses chances étaient minimes.

Ik durf uit te gaan van de veronderstelling dat Jean-Marie Dedecker er oprecht van overtuigd was dat Marc Dutroux hem, als lid van de subcommissie Mensenhandel, belangrijke mededelingen toezegde in de brief die hij hem schreef.


J'ai du mal à y croire. Comment puis-je être certaine que cet argent sera correctement utilisé pour ces mécanismes et pour une efficacité énergétique ?

Er is geen enkele garantie dat het geld correct wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is of voor meer energie-efficiëntie.




D'autres ont cherché : puis croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis croire ->

Date index: 2024-02-10
w