Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heures supplémentaires systématiques
Recours systématique aux heures supplémentaires

Vertaling van "puis de recours supplémentaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
heures supplémentaires systématiques | recours systématique aux heures supplémentaires

het systematisch verrichten van overwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La boucle administrative vise à mettre un terme à des scénarios dans lesquels une décision administrative est annulée pour un motif unique, après quoi un deuxième recours est introduit pour des illégalités entachant la nouvelle décision, éventuellement suivi d'un troisième recours et puis de recours supplémentaires introduits contre de nouvelles décisions.

De bestuurlijke lus beoogt een einde te kunnen stellen aan scenario's waarin een bestuursbeslissing om één motief wordt vernietigd, waarna naderhand een tweede beroep volgt wegens onwettigheden in de nieuwe beslissing, en eventueel een derde en nog meer zaken tegen verdere beslissingen.


Le reliquat découlant du recours supplémentaire à la marge par rapport à la proposition de la Commission sera réaffecté aux autres lignes budgétaires du programme Horizon 2020 proportionnellement aux réductions proposées par la Commission.

Het resterende bedrag, dat voortvloeit uit het aanvullend gebruik van de marge in vergelijking met het gebruik dat was voorzien in het voorstel van de Commissie, wordt opnieuw toegewezen aan de overige Horizon 2020-begrotingslijnen evenredig met de door de Commissie voorgestelde verlaging daarvan.


En revanche, dans le cadre de l'article 505, à savoir la procédure de concertation devant le Conseil fédéral, puis le recours éventuel devant le tribunal arbitral, aucun effet suspensif n'est prévu.

In het kader van artikel 505 daarentegen, dit wil zeggen de overlegprocedure voor de Federale Raad en nadien de eventuele vordering voor het scheidsgerecht, is in geen enkele schorsende werking voorzien.


En revanche, dans le cadre de l'article 505, à savoir la procédure de concertation devant le Conseil fédéral, puis le recours éventuel devant le tribunal arbitral, aucun effet suspensif n'est prévu.

In het kader van artikel 505 daarentegen, dit wil zeggen de overlegprocedure voor de Federale Raad en nadien de eventuele vordering voor het scheidsgerecht, is in geen enkele schorsende werking voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avocats utilisent la possibilité de régularisation comme un moyen de recours supplémentaire à tel point que le bureau compétent de l'Office des étrangers est surchargé et que ceux qui entrent en ligne de compte pour une régularisation doivent attendre le traitement de plus en plus longtemps.

Advocaten gebruiken de regularisatiemogelijkheid dus als een bijkomend beroepsmiddel waardoor het bevoegd bureau van de Dienst Vreemdelingenzaken overbelast geraakt en diegene die in aanmerking komen voor een regularisatie steeds langer op een behandeling moeten wachten.


Est-ce que l'indemnisation exclut toute forme de recours supplémentaire devant un tribunal civil de la part du préjudice ?

Brengt de vergoeding mee dat benadeelden niet meer in beroep kunnen gaan bij een burgerlijke rechtbank ?


Il souhaite des précisions quant au nombre de pourvois en cassation interjetés dans cette matière car cela permettrait de juger de l'opportunité d'instaurer ou non une voie de recours supplémentaire.

Hij wenst nadere informatie over het aantal voorzieningen in cassatie in die materie, omdat dan kan worden beoordeeld of het al dan niet wenselijk is een bijkomend rechtsmiddel in te voeren.


Dans ce cas, la garantie est acquise immédiatement à hauteur de 10 %, puis un pourcentage supplémentaire sur le solde est appliqué comme suit:

In een dergelijk geval wordt de zekerheid onmiddellijk voor 10 % verbeurd, vermeerderd met een over het resterende saldo berekend extra percentage van:


Il y a lieu de faire application dudit article 88 dans le cas où l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) a manqué à son obligation figurant dans l’avis de concours consistant à fournir à un candidat, qui en fait la demande et qui introduit par la suite une réclamation puis un recours, des informations supplémentaires concernant sa participation au concours.

Voormeld artikel 88 moet worden toegepast in het geval waarin het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) niet heeft voldaan aan de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek opgenomen verplichting om een kandidaat die daarom verzoekt en die vervolgens een klacht indient en beroep instelt, aanvullende informatie over zijn deelneming aan het vergelijkend onderzoek te geven.


Pour les consommateurs industriels, les prix ont augmenté en moyenne de 35 % entre 2005 et 2006, puis de 12 % supplémentaires en 2007.

De prijsstijging bedroeg voor industriële gebruikers 35% tussen 2005 en 2006 en nog eens 12% in 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis de recours supplémentaires ->

Date index: 2022-09-22
w