Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «puis déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld


après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, je puis déjà souligner que les coûts de livraison ont été identifiés par les participants comme constituant un frein au développement du commerce électronique.

Ten eerste kan ik al benadrukken dat de leveringskosten door de deelnemers werden aangeduid als zijnde een belemmering tot de ontwikkeling van de elektronische handel.


Sans entrer dans les détails, je puis déjà vous informer que le projet prévoit un nouveau statut social pour les étudiants qui exercent une activité indépendante pendant leurs études.

Zonder in detail te treden, kan ik u reeds meedelen dat het voorontwerp een nieuw sociaal statuut voorziet specifiek voor elke student die een zelfstandige activiteit uitoefent tijdens zijn studies.


Je puis déjà annoncer à l'honorable membre qu'avec l'ensemble du gouvernement fédéral, je partage ses préoccupations quant à la problématique des réfugiés climatiques.

Ik kan het geachte lid alvast meedelen dat ik - en met mij de ganse federale regering - zijn bezorgdheid met betrekking tot de problematiek van de klimaatvluchtelingen deel.


Sur la base d'une 'première' lecture, je puis déjà vous communiquer que je suis fort rassuré et que je constate que la police fédérale, en particulier la police aéroportuaire, et les agents de sécurité marocains de la société de transport concernée ont agi avec professionnalisme.

Uit een 'eerste' lezing kan ik u alvast zeggen dat ik zeer gerustgesteld ben én vaststel dat de federale politie, in het bijzonder de luchthavenpolitie, én de Marokkaanse veiligheidsagenten van de betrokken vervoersmaatschappij professioneel gehandeld hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Enfin et en guise de réponse à votre troisième question: sur la base de ma première lecture, je puis déjà conclure que les accusations du député Kir ne sont pas correctes et qu'il n'a absolument pas été question d'une 'violence verbale et physique insoutenable' de la part de la police et/ou d'autres personnes.

3. Tot slot, als antwoord op uw vraag drie: op basis van mijn eerste lezing, besluit ik alvast dat de beschuldigingen van Kamerlid Kir niet kloppen en dat er absoluut geen sprake was van 'ontoelaatbaar psychisch en fysiek geweld' vanwege de politie en/of anderen.


Parfois, les patients ont déjà prévenu leur employeur et ils se sont déjà préparés psychologiquement, puis ils apprennent subitement que l'opération ne pourra pas avoir lieu.

Patiënten hebben soms al regelingen getroffen met hun werkgever, ze hebben zich psychisch voorbereid op deze ingreep.


Je puis déjà dire que nous nous trouvons au-dessus de la norme de la KUL, utilisée depuis le début de la réforme des polices.

Ik kan nu zeggen dat we boven de KUL-norm zitten die bij de start van de politiehervorming als maatstaf werd genomen.


Je puis déjà vous dire que certaines équipes de soutien que je connais s'occupent de 200 et non de 100 patients.

Ik ken ondersteunende teams die zich bezighouden met 200 in plaats van met 100 patiënten.


Pour l'heure je puis déjà vous dire que depuis son installation officielle la commission a rencontré une centaine de personnalités de référence en audition plénière, en groupes de travail ou en entretien particulier. Par ailleurs une centaine d'associations de terrain ont été consultées, tant du côté francophone que du côté flamand.

Sinds haar officiële oprichting heeft de commissie een honderdtal referentiepersonen ontmoet, in hoorzittingen, in werkgroepen of tijdens een persoonlijk onderhoud, en een honderdtal verenigingen geraadpleegd, zowel aan Franstalige als aan Vlaamse kant.


Concernant l'accès des PME au concordat judiciaire ou, plus généralement, l'accès de celles-ci à une procédure de sauvetage de l'entreprise, je puis déjà révéler que le groupe de travail que j'ai constitué s'est entendu sur diverses mesures propres à atteindre cet objectif.

Inzake de toegang van de KMO's tot het gerechtelijk akkoord of, meer algemeen, hun toegang tot een reddingsprocedure van de onderneming, werd de door mij opgerichte werkgroep het eens over diverse maatregelen om deze doelstelling te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis déjà ->

Date index: 2024-04-26
w