Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VAI
Versement anticipé d'impôts

Traduction de «puis je vais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versement anticipé d'impôts | VAI [Abbr.]

voorafbetaling belastingen | VAB [Abbr.]


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld


après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant le Conseil fédéral de police je puis également informer l'honorable membre que je vais le consulter dans le cadre des résultats du groupe de travail relatif aux tâches clés de la police et que ce dernier a été consulté dans le cadre de la désignation du nouveau directeur général de la gestion des ressources et de l'information.

Wat de Federale Politieraad betreft, kan ik het geachte lid tevens meedelen dat ik deze raad ga consulteren in het kader van de resultaten van de werkgroep betreffende de kerntaken van de politie en dat hij geconsulteerd werd in het kader van de aanwijzing van de nieuwe directeur-generaal van het middelenbeheer en de informatie.


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institution ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


les coupes doivent ensuite être incubées pendant la nuit avec l'anticorps primaire (anticorps monospécifique de lapin anti-nucléoprotéines de VAIS) dilué dans du TBS additionné de 1 % d'extrait sec dégraissé de lait, puis lavées trois fois dans du TBS contenant du Tween 20 à 0,1 %;

vervolgens worden de coupes een hele nacht geïncubeerd met primair antilichaam (monospecifiek konijnantilichaam tegen ISAV-nucleoproteïne) verdund in TBS met 1 % vetvrije droge stof van melk, en daarna driemaal gewassen in TBS met 0,1 % Tween 20;


Je voudrais tout d’abord répondre à quelques questions spécifiques, puis je vais dire quelques mots pour conclure.

Ik zal eerst enkele concrete vragen beantwoorden en dan iets zeggen ter afronding van het debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vais rapidement essayer de répondre aux points plus ponctuels et puis, je vais m'arrêter un instant sur les accords de partenariat économique.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou snel willen antwoorden op een aantal punten die hier zijn genoemd, en vervolgens zou ik nog kort iets willen zeggen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s).


Je vais donc conclure en donnant la parole à Monsieur le Président Barroso, puis à Monsieur le Président Sarkozy.

Daarom wil graag eindigen door de microfoon eerst aan voorzitter Barroso en daarna aan president Sarkozy te geven.


− (EL) Monsieur le Président, si je puis me permettre, je ne vais pas utiliser les deux minutes qui me sont attribuées.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik kan gerust zeggen dat ik mijn twee minuten niet volledig zal gebruiken.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mais surtout, Madame la Présidente en exercice du Conseil, si je puis me permettre, je vais m’efforcer, à la fin de ce débat, de résumer les principaux points évoqués.

- Voorzitter, commissaris, maar vooral voorzitter van de Raad, laat ik aan het eind van het debat een poging doen om de belangrijkste punten er nog eens uit te lichten.


Quant à la problématique de la période suspecte en matière de faillite, je puis préciser à l'honorable Membre : 1 et 3 . en ce qui concerne les pratiques décrites dans votre question, je vais interroger les autorités judiciaires et dès obtention de ces informations, je ne manquerai pas de vous informer.

Met betrekking tot de problematiek van de verdachte periode bij faillissementen kan ik het geachte Lid het volgende meedelen: 1 en 3. Ik zal bij de gerechtelijke overheden navraag doen over de praktijken die in uw vraag worden beschreven en zodra ik die informatie heb gekregen, zal ik niet nalaten u daarvan op de hoogte te brengen.


- Je vais d'abord vous donner la réponse du secrétaire d'État Wathelet, puis j'ajouterai quelques éléments concernant le département de l'Intérieur.

- Ik geef u eerst het antwoord van Staatssecretaris Wathelet en daarna zal ik er nog enkele elementen aan toevoegen wat Binnenlandse Zaken betreft.




D'autres ont cherché : versement anticipé d'impôts     puis je vais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis je vais ->

Date index: 2021-06-08
w