Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis lui communiquer " (Frans → Nederlands) :

En réponse à la question posée par l'honorable membre, je puis lui communiquer les éléments suivants.

In antwoord op de vraag die door het geachte lid wordt gesteld, kan ik hem het volgende meedelen.


En réponse à la question posée par l'honorable membre, je puis lui communiquer les éléments suivants :

In antwoord op de vraag die door het geachte lid wordt gesteld, kan ik haar het volgende meedelen :


En réponse à la question posée par l’honorable membre, je puis lui communiquer que depuis mon entrée en fonction, le 20 mars 2008, aucune mission d’étude n’a été confiée à des externes par mon cabinet.

In antwoord op de vraag die door het geachte lid werd gesteld, kan ik hem meedelen dat sinds mijn indiensttreding, op 20 maart 2008, geen enkele studieopdracht door mijn kabinet aan externen werden toevertrouwd.


En réponse à la question posée par l’honorable membre, je puis lui communiquer que depuis mon entrée en fonction, le 20 mars 2008, mon cabinet n’a introduit aucune demande d’avis auprès de la Commission permanente de Contrôle linguistique.

In antwoord op de vraag die door het geachte lid werd gesteld, kan ik hem meedelen dat sinds mijn indiensttreding, op 20 maart 2008, mijn kabinet geen enkele adviesaanvraag bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft ingediend.


En réponse à. la question posée par l'honorable membre, je puis lui communiquer les éléments suivants :

In antwoord op de vraag die door het geachte lid wordt gesteld, kan ik haar het volgende meedelen:


J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.

Ik hoop dat een van zijn fractiegenoten hem zal uitleggen dat we normaalgesproken proberen om de debatten tot het einde te volgen, in plaats van de presentielijst in te vullen, te spreken en er weer snel vandoor te gaan voor een mededeling aan de pers.


2. Lorsque les autorités compétentes de l'État membre où est établie une entreprise mère n'exercent pas elles-mêmes la surveillance complémentaire conformément à l'article 7, elles peuvent être invitées par le coordinateur à demander à cette entreprise mère de leur fournir toute information utile à l'accomplissement de sa mission de coordination, telle qu'elle est définie à l'article 8, puis à lui communiquer lesdites informations.

2. De coördinator kan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de moederonderneming gevestigd is en die niet zelf op grond van artikel 7 het aanvullende toezicht uitoefenen, vragen om van de moederonderneming de informatie te verlangen die voor de uitoefening van zijn coördinatietaken als omschreven in artikel 8 dienstig is, en deze informatie aan hem door te geven.


En réponse au problème soulevé par l'honorable membre au point 2, je puis lui communiquer que l'article 214octies, 1er, de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 cité par lui régit la situation spécifique des personnes qui souhaitent ouvrir à nouveau leur droit aux interventions en tant que titulaires dans une période de six mois suivant la date à laquelle le droit aux interventions dont ils bénéficiaient en tant que titulaires a été suspendu.

In antwoord op het probleem dat het geacht lid in punt 2 te berde brengt, kan ik hem meedelen dat het door hem aangehaalde artikel 214octies, 1, van het koninklijk besluit van 4 november 1963 de specifieke situatie regelt van personen die hun recht op tegemoetkomingen als gerechtigde opnieuw willen openen binnen een periode van zes maanden, volgend op de datum waarop het recht op tegemoetkomingen dat zij als gerechtigde hadden, tevoren was stopgezet.


En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je puis lui communiquer les éléments suivants : 1.

In antwoord op de vragen van geachte lid, kan ik hem volgende elementen meedelen : 1.


En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je puis lui communiquer que les associations de crédit agréées par la CNCP ont eu divers contacts avec mon cabinet lors de la préparation du texte du projet de loi qui est devenu la loi du 27 décembre 1993.

In antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen kan ik hem meedelen dat de kredietverenigingen erkend door de NKBK tijdens de voorbereiding van de tekst van het wetsontwerp dat de wet van 27 december 1993 is geworden, diverse contacten hebben gehad met mijn kabinet.




Anderen hebben gezocht naar : puis lui communiquer     parler puis     rédiger un communiqué     l'article 8 puis     mère de leur     lui communiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis lui communiquer ->

Date index: 2021-12-17
w