Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux

Vertaling van "puis montrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld


en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants

te beginnen mit zwaveldioxyde en met eventuele uitbreiding tot andere verontreinigende stoffen


après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de montrer dans ce débat que la haute représentante répond bel et bien aux questions, puis-je lui en poser trois en particulier?

Mag ik, om in dit debat te laten zien dat de hoge vertegenwoordiger antwoord geeft op vragen, drie vragen stellen?


On ne peut se montrer complaisant envers deux dictatures un jour puis les décrier le lendemain et chercher d’imposer sa tutelle aux réformes constitutionnelles égyptiennes qui façonneront le futur État.

Je kunt niet de ene dag – ook al is het uit noodzaak – samenwerken met dictators om ze de volgende dag te veroordelen en dan te proberen medezeggenschap te krijgen over de grondwetshervorming die in Egypte zal worden doorgevoerd.


Nous devons envoyer un signal clair à Beijing: s’occuper d’abord des problèmes intérieurs dans le domaine des droits de l’homme, puis montrer au monde qu’il souhaite véritablement se vouer aux objectifs de développement en Afrique et pas simplement s’en servir pour parvenir à ses fins.

We moeten een duidelijk signaal afgeven aan China: zorg eerst dat de binnenlandse kwestie betreffende de mensenrechten wordt opgelost, en toon de wereld dan werkelijk betrokken te zijn bij de doelstellingen voor ontwikkeling van Afrika, in plaats van deze slechts werktuiglijk te gebruiken.


Puis-je appeler la Commission à examiner de plus près et à se montrer plus critique avec les laboratoires de référence pour les maladies animales auxquels elle fait appel, afin s’assurer que leur fiabilité scientifique réponde aux normes les plus élevées?

Ik wil de Commissie verzoeken een tweede, kritischer blik te werpen op de normen van de referentielaboratoria voor dierziektes die zij gebruikt, om ervoor te zorgen dat hun wetenschappelijke geloofwaardigheid van het hoogste niveau is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre tout à fait personnel, je puis vous dire que les différentes présidences de l’Union européenne ont organisé un congrès ou une exposition - un évènement officiel et public - pour montrer comment les résultats des recherches avaient été mis en pratique.

Ik kan u persoonlijk vertellen dat de diverse voorzitterschappen van de Europese Unie allemaal een congres of tentoonstelling - een officieel en openbaar evenement - hebben gehouden om te laten zien hoe de resultaten van het onderzoek in praktijk worden gebracht.


Je puis montrer à la ministre des copies de quatrième et même cinquième permis de travail.

Ik kan de minister kopieën voorleggen van vierde en vijfde verlengingen.


Je puis vous dire qu'elle a bien compris tout cela et qu'elle m'a chargée de dire aux sénateurs, qui je l'espère voteront positivement, qu'en tout état de cause son pays serait heureux d'accueillir une délégation sénatoriale pour lui montrer comment fonctionne en fait le Costa Rica.

Zij heeft alles goed begrepen en heeft mij gevraagd om aan de Senatoren, die naar ik hoop het verdrag zullen goedkeuren, mee te delen dat zij heel graag aan een delegatie van de Senaat zou uitleggen hoe Costa Rica nu eigenlijk functioneert.


Je dispose de la copie de cette lettre et puis vous la montrer.

Ik heb een kopie van die brief, ik kan ze u tonen.




Anderen hebben gezocht naar : faire preuve de curiosité     montrer de l'intérêt     montrer de la considération     se montrer attentif     se montrer curieux     puis montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis montrer ->

Date index: 2024-01-26
w