Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis par conséquent pas suivre notre excellent » (Français → Néerlandais) :

Je ne puis par conséquent pas suivre notre excellent rapporteur lorsqu'elle recommande l'octroi de la décharge à la Commission, pour la raison que j'ai déjà donnée et, aussi, parce que nombreux sont ceux en dehors de cet hémicycle qui se demandent en quoi la situation s'est véritablement améliorée entre 1996 et 1998.

Om die reden kan ik het ook niet eens zijn met de aanbeveling van onze uitstekende rapporteur om de Commissie kwijting te verlenen. Bovendien vragen veel mensen buiten dit Parlement zich af of er eigenlijk wel iets verbeterd is tussen 1996 en 1998.


Il n’y avait en fait pas de réelle volonté de suivre notre approche et les négociations avec le Conseil ont par conséquent été plutôt ardues.

Er was eigenlijk niet veel wil om onze aanpak te volgen en het waren dus niet direct gemakkelijke onderhandelingen met de Raad.


Il y va de notre responsabilité à tous, mais je voudrais, si je puis me le permettre, inviter instamment le commissaire à ne pas ménager ses efforts afin de faire en sorte de véritablement promouvoir et stimuler notre communication afin de sensibiliser davantage les citoyens et les petites entreprises à l’existence même de cet excellent train de ...[+++]

We hebben allemaal onze verantwoordelijkheid, maar ik wil er bij de commissaris sterk op aandringen, als u het me toestaat, dat hij zich werkelijk inspant om ervoor te zorgen dat we de communicatie echt bevorderen en stimuleren, zodat burgers en kleine bedrijven er zich meer bewust van worden dat dit uitstekende pakket überhaupt bestaat.


Tout d’abord, nous devons continuer à faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de permettre à tous ceux qui travaillent dans notre Assemblée, qu’ils soient députés ou fonctionnaires, de suivre des cours de langue. Et puis, vous devez encourager nos fonctionnaires à toujours respecter, dans l’esprit et dans la lettre, nos règles internes en matière linguistique.

Ten eerste moeten we ons maximale inspanningen blijven getroosten om het taalonderricht ten behoeve van al wie in ons huis werkt, leden en ambtenaren, kansen te blijven geven en ten tweede moet u onze ambtenaren aanmoedigen om onze interne taalregels te blijven respecteren naar letter en geest.


L’expérience de l’industrie européenne du gros électroménager, qui occupe la première place sur le marché mondial grâce à l’excellence de sa technologie développée sous un régime de telles normes et un programme d’étiquetage conséquent, prouve qu’à long terme, notre industrie automobile pourrait bien tirer profit, sur le marché européen, d’un tel système.

Op grond van de ervaring in de Europese witgoedindustrie, die wereldwijd marktleider is dankzij de beste technologie die is ontwikkeld om aan de minimumeisen te voldoen en een strikt etiketteringsprogramma, mag worden verwacht dat de auto-industrie op langere termijn geen nadeel zal ondervinden van de op de thuismarkt geldende efficiënte-eisen, maar juist ervan kan profiteren.


L’expérience de l’industrie européenne du gros électroménager, qui occupe la première place sur le marché mondial grâce à l’excellence de sa technologie développée sous un régime de telles normes et un programme d’étiquetage conséquent, prouve qu’à long terme, notre industrie automobile pourrait bien tirer profit, sur le marché européen, d’un tel système.

Op grond van de ervaring in de Europese witgoedindustrie, die wereldwijd marktleider is dankzij de beste technologie die is ontwikkeld om aan de minimumeisen te voldoen en een strikt etiketteringsprogramma, mag worden verwacht dat de auto-industrie op langere termijn geen nadeel zal ondervinden van de op de thuismarkt geldende efficiënte-eisen, maar juist ervan kan profiteren.


- (ES) Monsieur le Président, à ce stade du débat et surtout après l'excellent rapport de notre ami Marset, auquel je souscris totalement, je ne puis ajouter grand chose.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in deze fase van het debat en vooral na het uitstekende verslag van collega Marset, dat ik volkomen onderschrijf, kan ik niet veel meer toevoegen.


Je puis enfin assurer l'honorable membre que les membres de mes services qui traitent les dossiers spatiaux ont une connaissance approfondie des langues nationales et de l'anglais, et sont par conséquent à même de prêter assistance aux participants à de telles réunions qui éprouveraient des difficultés à suivre les exposés.

Tot slot kan ik het geacht lid verzekeren dat de leden van mijn diensten die de ruimtevaartdossiers behandelen grondig de landstalen en het Engels kennen. Zodoende kunnen zij de deelnemers aan dergelijke vergaderingen helpen die de uiteenzettingen moeilijk kunnen volgen.


- Je ne puis suivre les conclusions de notre collègue.

- Ik ben het niet met de conclusies van onze collega eens.


J'ai demandé en conséquence, à notre représentation permanente auprès des Communautés européennes de suivre attentivement ce dossier.

Dientengevolge heb ik onze permanente vertegenwoordiging bij de Europese Gemeenschappen gevraagd die zaak oplettend te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis par conséquent pas suivre notre excellent ->

Date index: 2023-01-07
w