Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis renvoyer l'honorable " (Frans → Nederlands) :

Réponse : Je puis renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire relative au même objet posée par M. Claude Eerdekens, membre de la Chambre des représentants (question nº 50 du 11 septembre 1995, Questions et Réponses , Chambre des représentants, nº 13, p. 1319).

Antwoord : Ik kan het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat ik heb gegeven op de parlementaire vraag die in verband met hetzelfde onderwerp werd gesteld door de heer Claude Eerdekens, volksvertegenwoordiger (vraag nr. 50 van 11 september 1995, Vragen en Antwoorden , Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 13, blz. 1319).


Plus encore que dans ma réponse à une question identique préalable nº 3-2046 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2641), je puis renvoyer, sans plus, à ma note de politique générale — dont le texte est disponible sur le site Internet de la Chambre des représentants — et aux documents budgétaires annexes, dans lesquels je traite de manière détaillée les mesures que je souhaite prendre dans ce domaine.

Nog meer dan reeds het geval was bij een eerdere, identieke vraag nr. 3-2046 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2641), kan ik wat deze vraag betreft zonder meer verwijzen naar mijn beleidsnota — waarvan de tekst beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — en naar de bijbehorende begrotingsdocumenten, waarin ik uitvoerig inga op de maatregelen die ik op dit vlak wens te nemen.


2. Pour préciser le terme « activité spécifique de la fonction publique », je puis renvoyer l'honorable membre à la circulaire nº 397 du 24 février 1995 relative à l'application de l'article 16, alinéa 1 , 1º, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat relatif à la condition de nationalité.

2. Voor de verduidelijking van de term « specifieke activiteiten van het openbaar ambt » kan ik het geachte lid verwijzen naar de omzendbrief nr. 397 van 24 februari 1995 betreffende de toepassing van artikel 16, eerste lid, 1º, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel betreffende de nationaliteitsvoorwaarde.


En réponse à sa question, j’ai l’honneur de signaler à l’honorable membre qu’étant donné que la Direction générale des Personnes Handicapées fait partie du Service public fédéral (SPF) Sécurité Sociale, je ne puis que le renvoyer à la réponse fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires Sociales, à la question n° 5-776 ayant le même objet.

In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat aangezien de Directie-generaal Personen met een Handicap, deel uitmaakt van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, ik slechts kan verwijzen naar het antwoord van mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken op de vraag nr. 5-776 met hetzelfde onderwerp.


Plus encore que dans ma réponse à une question identique préalable nº 3-2046 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2641), je puis renvoyer, sans plus, à ma note de politique générale — dont le texte est disponible sur le site Internet de la Chambre des représentants — et aux documents budgétaires annexes, dans lesquels je traite de manière détaillée les mesures que je souhaite prendre dans ce domaine.

Nog meer dan reeds het geval was bij een eerdere, identieke vraag nr. 3-2046 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2641), kan ik wat deze vraag betreft zonder meer verwijzen naar mijn beleidsnota — waarvan de tekst beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — en naar de bijbehorende begrotingsdocumenten, waarin ik uitvoerig inga op de maatregelen die ik op dit vlak wens te nemen.


Je puis renvoyer l'honorable membre à la réponse complémentaire donnée à la question parlementaire no 175 du 17 janvier 1996 posée par M. Jan Eeman, membre de la Chambre des Représentants concernant le même objet (p. 5339 de ce bulletin).

Ik verwijs het geacht lid naar het aanvullend antwoord op de parlementaire vraag nr. 175 van 17 januari 1996, gesteld door de heer Jan Eeman, Volksvertegenwoordiger, in verband met dezelfde aangelegenheid (zie dit bulletin, blz. 5339).


Je puis renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire no 108 du 29 avril 1996 posée par M. Jean-Paul Moerman, membre de la Chambre des représentants concernant le même objet (Voir p. 6259.)

Ik verwijs het geacht lid naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 108 van 29 april 1996, gesteld door de heer Jean-Paul Moerman, volksvertegenwoordiger, in verband met dezelfde aangelegenheid (Zie blz. 6259.)


1. En réponse aux questions posées, je puis renvoyer l'honorable membre aux réponses que nous avons déjà pu donner aux questions parlementaires n° 504 et 543 de l'honorable membre.

1. In antwoord op de gestelde vragen kan ik het geachte lid verwijzen naar de antwoorden die we eerder al mochten geven op de schriftelijke parlementaire vragen n° 504 en 543 van het geachte lid.


En réponse à sa première question, je puis renvoyer l'honorable membre à l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

In antwoord op de eerste vraag, wens ik het geacht lid te verwijzen naar het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


2. En réponse à la question no 2, je puis renvoyer l'honorable membre à la réponse à la question parlementaire no 12 de M. Denis D'hondt du 7 septembre 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 10, p. 957) qui concerne le même objet.

2. In antwoord op vraag nr. 2, wil ik het geacht lid verwijzen naar het antwoord op parlementaire vraag nr. 12 van de heer Denis D'hondt van 7 september 1995 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 10, blz. 957), die hetzelfde onderwerp behandelt.




Anderen hebben gezocht naar : réponse je puis     puis renvoyer     puis renvoyer l'honorable     puis     de l'honorable     renvoyer     signaler à l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis renvoyer l'honorable ->

Date index: 2024-08-24
w