Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «puis répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld


après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne puis répondre aux questions de l'honorable membre.

Ik kan niet antwoorden op de vragen van het geachte lid.


À cet égard, je puis répondre à l'honorable membre ce qui suit.

In dat verband kan ik het geachte lid het volgende meedelen.


Un débat important sur les mécanismes de suivi des indicateurs sélectionnés pour répondre à la plate-forme de Pékin a été entamé, puis poursuivi lors d'une autre réunion organisée en novembre à Bruxelles, en association avec la présidence belge.

Er kwam een belangrijke discussie op gang over de mechanismen voor de follow-up van de indicatoren die in het verlengde van het te Peking overeengekomen Actieplatform geselecteerd zijn. Deze discussie is voortgezet op een tweede conferentie die in samenwerking met het Belgische voorzitterschap in november te Brussel georganiseerd is.


Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: Je ne puis répondre qu’en termes généraux aux questions posées.

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Op de gestelde vragen kan ik enkel in algemene termen antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne puis vous répondre qu'en ce qui concerne la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale dont le service du précompte immobilier relève encore de la compétence de l'État fédéral.

Ik kan u slechts antwoorden voor wat het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreft, voor wie de dienst van de belasting nog tot de bevoegdheid van de Federale Staat behoort.


Je ne puis vous répondre qu'en ce qui concerne la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale dont le service du précompte immobilier relève encore de la compétence de l'Etat fédéral.

Ik kan u slechts antwoorden voor wat het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreft, voor wie de dienst van de belasting nog tot de bevoegdheid van de Federale Staat behoort.


Donc, en substance, même si je ne puis répondre précisément à cette question, je puis vous donner une réponse relativement sûre à partir de l’analyse statistique: c’est le moyen de renforcer la compétitivité et, en conséquence, le PIB, l’emploi, etc. de quiconque investit davantage dans ce contexte.

In essentie kan zelfs ik de vraag dus niet precies beantwoorden. Vanuit de statistische analyse kan ik u het redelijk zekere antwoord geven dat dit de manier is om het concurrentievermogen te versterken, en als gevolg daarvan ook het BBP, de banen, enzovoort van iedereen die meer investeert in deze context.


Compte tenu des circonstances, si je ne puis vous attacher à ce siège, je puis vous dire que ce qui est attendu de vous, puisque le rôle malheureux de remplacer le commissaire Rehn vous a été confié, c’est de répondre à toutes les questions.

Ik kan u zeggen dat in deze omstandigheden, hoewel ik u niet kan dwingen, van u verwacht wordt dat u in de rol van vervanger van commissaris Rehn alle vragen zult afhandelen.


La Commission s'est efforcée de répondre aux demandes du Parlement européen puis des Etats membres (Conseil Affaires Générales puis Conseil européen du 19 et 20 juin) en engageant une action collective en faveur des pays en développement.

De Commissie heeft getracht tegemoet te komen aan de verzoeken van het Europees Parlement en daarna van de lidstaten (Raad Algemene Zaken en vervolgens de Europese Raad van 19 en 20 juni) door steunmaatregelen goed te keuren die ten goede komen aan de ontwikkelingslanden.


Je voudrais, si je le puis, répondre à l’une des questions qui ont été posées.

Met uw welnemen zou ik willen antwoorden op een van de vragen die hier gesteld zijn.


w