Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis seulement vous » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais vous adresser à tous mes remerciements les plus sincères, non seulement pour vos interventions d’aujourd’hui, mais aussi pour toutes vos contributions incroyablement intéressantes et pertinentes à ce qui s’est révélé être, comme je l’ai dit tout à l’heure, un long processus de consultation qui est parti, si je puis dire, dans toutes les directions.

Ik wil u niet alleen danken voor uw inbreng vandaag, maar ook voor alle andere buitengewoon interessante en waardevolle bijdragen die zijn gedaan in de loop van wat, zoals ik in mijn vorige rede al heb gezegd, een langdurig proces van raadpleging is geweest, in alle richtingen – als u mij die opmerking toestaat.


Je puis seulement garantir à ceux d’entre vous qui sont intéressés par cette longue et pénible affaire que nous ferons de notre mieux pour obtenir un résultat positif de sorte que le système exclusivement tarifaire entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Ik kan degenen onder u die een belang bij deze moeilijke en slepende kwestie hebben, garanderen dat we alles in het werk zullen stellen om tot een positieve uitkomst te komen, zodat het zuivere tarievenstelsel op 1 januari 2006 van kracht kan worden.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Je puis vous assurer que ma réponse à votre question n’est pas diplomatique par nature, mais est due à divers paramètres qui doivent être pris en considération non seulement par la présidence, mais par l’ensemble des États membres, puisque divers intérêts - ceux des 27 États membres - sont concernés.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik kan u verzekeren dat mijn antwoord op uw vraag niet bedoeld was als een diplomatiek betoog. Het was gebaseerd op verschillende overwegingen, die niet alleen van het voorzitterschap komen, maar ook van de lidstaten.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Je puis vous assurer que ma réponse à votre question n’est pas diplomatique par nature, mais est due à divers paramètres qui doivent être pris en considération non seulement par la présidence, mais par l’ensemble des États membres, puisque divers intérêts - ceux des 27 États membres - sont concernés.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik kan u verzekeren dat mijn antwoord op uw vraag niet bedoeld was als een diplomatiek betoog. Het was gebaseerd op verschillende overwegingen, die niet alleen van het voorzitterschap komen, maar ook van de lidstaten.


En tant que député pour qui la procédure budgétaire a toujours beaucoup compté, je puis vous dire clairement que je veillerai également, lors de l’élaboration du prochain budget, à ce que nous surveillions de près les améliorations annoncées à la mise en œuvre du budget - en ce qui concerne non seulement l’utilisation des fonds pour leur finalité prévue, mais aussi la réalisation des objectifs politiques - et que notre comportement, en tant que Parlement, soit déterminé par le fait que vous exécutiez ou non ce que vous avez entrepris ...[+++]

Er zijn vaste toezeggingen gedaan dat wij in de loop van het jaar de gegevens en indicatoren zullen ontvangen die wij nodig hebben en dat er bewijzen zullen worden geleverd van duidelijke vorderingen. Als iemand die altijd sterk betrokken is bij de begrotingsprocedure kan ik u één ding duidelijk zeggen: ik zal ook bij de opstelling van de volgende begroting scherp letten op de beloofde verbeteringen in de tenuitvoerlegging van de begroting – niet alleen wat betreft het doelgerichte gebruik van de middelen, maar ook wat betreft het behalen van de politieke doelstellingen – en wij zullen onze opstelling als Parlement bij de vaststelling va ...[+++]


Je puis seulement vous dire que celle prévoyant un déménagement vers Neder-over-Heembeek n'a pas été approfondie.

Ik kan wel zeggen dat de oorspronkelijke vierde optie, namelijk een verhuis naar Neder-over-Heembeek, niet verder wordt ontwikkeld.


Compte tenu du peu de temps dont j'ai disposé pour vous répondre, je puis seulement vous communiquer les chiffres de la police, et non ceux du Collège des procureurs généraux.

Rekening houdend met de korte tijdspanne die ik had om te antwoorden, kan ik alleen maar de cijfers geven die bij de politie bekend zijn en niet de cijfers van het College van procureurs-generaal.


2. a) Le fonctionnement interne de l'administration du Moniteur belge ne relève pas de ma compétence. C'est pourquoi, je puis seulement vous renvoyer à mon collègue le ministre de la Justice, qui pourra vous donner davantage d'informations en la matière (Question n° 451 du 21 septembre 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 97, p. 11223.) b) J'accorde une grande importance à la prévention des déchets et je crois qu'un système d'écotaxes/d'écoboni pour les emballages de liquides alimentaires est indispensable pour stimuler la réutilisation.

2. a) De interne werking van het bestuur van het Belgisch Staatsblad behoort niet tot mijn bevoegdheid, zodat ik u voor deze informatie enkel kan doorverwijzen naar mijn bevoegde collega, de minister van Justitie (Vraag nr. 451 van 21 september 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 97, blz. 11223.) b) Ik vind afvalpreventie zeer belangrijk.


Pour des raisons techniques, je puis seulement vous communiquer le nombre de demandes introduites à partir de l'étranger.

Om technische redenen kan u enkel het aantal aanvragen worden meegedeeld die in het buitenland werden ingediend.


Quant à votre troisième question, je puis seulement vous répondre qu'à l'initiative du ministre de l'Intérieur, une concertation relative à la réforme du service d'incendie est en cours depuis pas mal de temps.

Op initiatief van de minister van Binnenlandse zaken is er al geruime tijd overleg aan de gang over de hervorming van de brandweer.




D'autres ont cherché : puis     non seulement     puis seulement     je puis     considération non seulement     concerne non seulement     puis seulement vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis seulement vous ->

Date index: 2021-01-24
w