Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il faut mentionner » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'octroi de subventions pour des projets sociaux par le ministre qui a l'Intégration sociale et l'Économie sociale dans ses attributions, le ministre attire l'attention sur le fait que cette compétence est indissolublement liée au budget annuel, puisqu'il faut mentionner systématiquement dans des arrêtés ministériels le montant et l'allocation de base.

Met betrekking tot het toekennen van toelagen voor sociale projecten door de minister die de Maatschappelijke Integratie en de Sociale Economie onder zijn bevoegdheden heeft, wijst de minister erop dat deze bevoegdheid onlosmakelijk verbonden is met de jaarlijks ingediende begroting, vermits in de ministeriële besluiten telkens het bedrag en de basisallocatie moet worden vermeld.


A l'appui des Principes de l'OCDE, il faut mentionner le droit comptable belge qui n'autorise pas la compensation entre les charges et les produits.

Ter bevestiging van de OESO-richtlijnen, moet gewezen worden naar het Belgisch boekhoudrecht, welke een compensatie van kosten en opbrengsten verbiedt.


Cet effet ne sera cependant pas immédiat puisqu'il faut tenir compte du temps nécessaire à former les nouveaux collaborateurs et à les rendre pleinement opérationnels.

Dit effect zal echter niet onmiddellijk zijn, aangezien men rekening moet houden met de tijd die nodig is om de nieuwe medewerkers op te leiden en ze volledig operationeel te maken.


Sur les certificats sanitaires accompagnant ces animaux, il faut mentionner que les animaux satisfont aux conditions requises.

Op de gezondheidscertificaten die deze dieren vergezellen moet vermeld worden dat de dieren voldoen aan de gestelde voorwaarden.


La comparaison entre communes est très hasardeuse, puisqu'il faut prendre en compte un nombre de paramètres, comme la présence d'autoroutes et routes express, la taille de la population, le caractère urbaine, etc. Vous trouverez ci-dessous la répartition par commune des tués sur place lors de l'année 2015 dans le Hainaut ainsi que la répartition des tués sur place par période de la semaine.

Gemeenten met elkaar vergelijken is zeer riskant, aangezien men rekening moet houden met een aantal parameters zoals de aanwezigheid van autosnelwegen en expreswegen, de grootte van de bevolking, het stedelijke karakter, enz. Hieronder vindt u de verdeling van de doden ter plaatse per gemeente in Henegouwen in 2015 en de verdeling van de doden ter plaatse per periode van de week.


L'obtention d'un certificat requiert de nombreuses démarches administratives, puisqu'il faut apporter des preuves pour toutes les actions et rédiger de nombreux comptes rendus, rapports et communications.

De administratie voor het behalen van een certificaat is heel veel, je moet van alle acties bewijzen hebben en er moeten heel wat verslagen, rapporten en mededelingen opgesteld worden.


C'est pourquoi l'oratrice pense, et ses collègues avec elle, que s'il faut légiférer pour protéger les enfants qui vivent en Belgique dans des familles homoparentales, quelle que soit la manière de le faire, il faut par contre retirer l'adoption internationale du projet de loi, comme l'ont fait la plupart des pays voisins, puisqu'il faut bien constater qu'à l'heure actuelle, aucun pays n'est vraiment arrivé à réaliser de telles ado ...[+++]

Daarom meent spreekster en haar collega's dat een wetgevend optreden nodig is om kinderen te beschermen die in België opgroeien in homoseksuele gezinnen, maar dat de interlandelijke adoptie uit het wetsontwerp moet worden gehaald, zoals is gebeurd in de meeste buurlanden, omdat we nu eenmaal moeten vaststellen dat tot nog toe geen enkel land dergelijke adopties heeft kunnen verwezenlijken.


La mise en œuvre de cette assurance est généralement plus longue, puisqu'il faut prouver les trois éléments classiques, à savoir, la faute, le dommage et le lien de causalité.

De huurdersaansprakelijkheidsverzekering treedt in het algemeen minder snel in werking omdat de drie klassieke elementen moeten worden bewezen, namelijk de fout, de schade en het causaal verband tussen beide.


La mise en œuvre de cette assurance est généralement plus longue, puisqu'il faut prouver les trois éléments classiques, à savoir, la faute, le dommage et le lien de causalité.

De huurdersaansprakelijkheidsverzekering treedt in het algemeen minder snel in werking omdat de drie klassieke elementen moeten worden bewezen, namelijk de fout, de schade en het causaal verband tussen beide.


On peut aussi utiliser la disquette maîtresse, mais il faut alors fermer temporairement le bureau de vote puisqu'il faut retirer la disquette maîtresse de l'urne-PC et qu'entre-temps plus aucun vote ne peut être enregistré.

De masterdiskette kan eveneens worden gebruikt maar dit vergt een tijdelijke sluiting van het stembureau aangezien de masterdiskette uit de urne-PC moet worden verwijderd en ondertussen geen stemmen meer kunnen worden geregistreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il faut mentionner ->

Date index: 2021-07-07
w