Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il touche environ » (Français → Néerlandais) :

Il en ressort notamment que la fracture numérique touche environ 11 fois plus la population dont le ménage dispose d'un faible revenu que la population dont le ménage dispose d'un revenu élevé.

Hieruit blijkt dat de digitale kloof ongeveer 11 maal meer gezinnen met een laag inkomen dan gezinnen met een hoog inkomen treft.


C'est-à-dire que le site francophone touche environ trois fois moins de personnes que le site néerlandophone.

De Franstalige website heeft dus ongeveer drie keer minder bezoekers dan de Nederlandstalige.


Elle touche principalement certains organes comme les poumons et les ganglions lymphatiques mais peut également toucher les articulations, la peau, les yeux, le coeur, le système nerveux, les reins.Cette maladie inflammatoire évolutive touche environ 1 personne sur 20.000 mais les chiffres demeurent imprécis car de nombreuses personnes atteintes ne présentent pas de symptômes.

Deze ziekte tast vooral bepaalde organen, zoals de longen en de lymfeklieren, aan, maar kan ook de gewrichten, de huid, de ogen, het hart, het zenuwstelsel, de nieren,.treffen. Sarcoïdose is een progressieve ontstekingsziekte, die ongeveer 1 persoon op 20.000 treft, maar de cijfers zijn onnauwkeurig omdat veel mensen met sarcoïdose geen symptomen vertonen.


L'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que le mutisme sélectif touche environ 7 enfants sur 1000 (0,7%).

Selectief mutisme treft ongeveer 7 kinderen op 1000 (0,7%) volgens een schatting van de WHO, de Wereldgezondheidsorganisatie.


Comme vous le soulignez, c'est une pathologie assez fréquente, puisqu'elle touche 15 à 18% de la population belge, avec une fréquence plus élevée chez les femmes.

Zoals u terecht opmerkt is het een vrij vaak voorkomende aandoening, aangezien 15 à 18% van de Belgische bevolking ermee te maken heeft, met een hogere frequentie bij vrouwen.


L'absence de bonne gouvernance dans le cas de Fortis est vraiment significative et inquiétante puisqu'elle touche directement le « père » de l'autorégulation à la belge, à savoir Maurice Lippens qui est le promoteur du Code belge de gouvernance d'entreprise.

Het gebrek aan good governance in het geval-Fortis is werkelijk tekenend en verontrustend, aangezien het rechtstreeks de « vader » van zelfregulering in België treft, met name Maurice Lippens, die de Belgische corporate governance code op de rails heeft gezet.


Le sujet est délicat puisqu'il touche au secret médical.

Het is een delicaat onderwerp, omdat het te maken heeft met het medisch geheim.


1. Pour répondre à votre première question, il est clair qu’il s’agit d’une matière communautaire puisqu’elle touche à l’enseignement et à l’intégration.

1. Voor wat het beantwoorden van uw eerste vraag betreft, is het duidelijk dat dit een gemeenschapsmaterie is omdat het invloed heeft op onderwijs en integratie.


Les ministres régionaux et communautaires assistent à la réunion puisque cela touche à des matières relevant de leurs compétences.

De gewest- en gemeenschapsministers wonen de vergadering bij aangezien die betrekking heeft op materies die onder hun bevoegdheid vallen.


Le sujet est délicat puisqu'il touche au secret médical.

Het is een delicaat onderwerp, omdat het te maken heeft met het medisch geheim.


w