Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «puisque celui-ci comporte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. A l'alinéa 3, l'article 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 `portant certaines mesures en matière de fonction publique' ne doit pas être cité comme fondement juridique du projet d'arrêté, puisque celui-ci n'exécute pas cette disposition légale et que celle-ci ne contient aucune habilitation.

3. In het derde lid behoort artikel 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 `houdende bepaalde maatregelen in ambtenarenzaken' niet als rechtsgrond van het ontwerpbesluit vermeld te worden, aangezien bij het ontwerpbesluit geen uitvoering gegeven wordt aan die wetsbepaling en zij geen enkele machtiging bevat.


Si telle est la portée de l'article 37, § 3, alinéa 1, on n'aperçoit pas clairement la portée de la dérogation prévue par l'alinéa 2 de ce paragraphe, puisque celui-ci mentionne « la condition ou le critère de sélection » (« un participant déterminé du groupement » ne devant donc plus satisfaire à toutes les conditions et tous les critères).

Indien dat de draagwijdte is van artikel 37, § 3, eerste lid, is het niet duidelijk wat de draagwijdte is van de afwijking waarin wordt voorzien in het tweede lid van deze paragraaf, aangezien daarin melding wordt gemaakt van "de selectievoorwaarde of -criterium" (en "een bepaalde deelnemer aan deze combinatie" dus niet moet voldoen aan alle voorwaarden of criteria).


Grâce aux travaux du TC 333 du CEN il existe maintenant pour une série de bicyclettes et leurs accessoires des normes CEN ; il s’agit de normes européennes sévères pour ces produits qui peuvent être imposées aux fabricants de par le monde qui désirent vendre leurs produits sur le marché européen, puisque celui-ci comporte près de 500 millions de consommateurs. Ces normes se trouvent sur le site Internet du CEN ; certaines sont publiées dans le journal de Publication de l’UE. Il y a quelques années d’ici à peine, il n’y avait que la « norme belge = BE-norm » qui dans la pratique était devenue difficile à imposer.

Door de werkzaamheden van TC 333 bestaan er voor een reeks fietsen en fietsaccessoires voortaan CEN-normen, dit zijn strenge productnormen die aan fabrikanten wereldwijd kunnen worden opgelegd aangezien de Europese Unie een markt vormt van bijna 500 miljoen consumenten; deze normen staan op de website van het CEN; sommige daarvan zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de EU. Tot voor enkele jaren bestond er enkel de “Belgische norm = BE-norm” die in de praktijk bijna niet afdwingbaar was.


c) Pour les marchés de travaux: indications relatives à l'objectif de l'ouvrage ou du marché lorsque celui-ci comporte également l'établissement de projets.

c) voor opdrachten voor werken: informatie betreffende het doel van het werk of de opdracht wanneer deze ook betrekking heeft op de opstelling van ontwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Indications relatives à l'objectif de l'ouvrage ou du marché lorsque celui-ci comporte également l'établissement de projets.

c) informatie betreffende het doel van het werk of de opdracht wanneer deze ook betrekking heeft op de opstelling van ontwerpen.


- le début de l'activité professionnelle se situe au cours du deuxième trimestre puisque celui-ci compte au moins un mois complet;

- de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt gesitueerd in het tweede kwartaal omdat dit minstens één volle maand bevat;


Le texte de l'article 11 de la proposition de loi est déplacé pour former l'avant-dernier alinéa de l'article 7, puisque celui-ci concerne les responsabilités de celui qui effectue la recherche.

De tekst van artikel 11 van het wetsvoorstel wordt verplaatst naar artikel 7 als voorlaatste lid. Artikel 7 omvat immers de verantwoordelijkheden van degene die het onderzoek verricht.


Le texte de l'article 11 de la proposition de loi est déplacé pour former l'avant-dernier alinéa de l'article 7, puisque celui-ci concerne les responsabilités de celui qui effectue la recherche.

De tekst van artikel 11 van het wetsvoorstel wordt verplaatst naar artikel 7 als voorlaatste lid. Artikel 7 omvat immers de verantwoordelijkheden van degene die het onderzoek verricht.


Il est à mes yeux capital que le parlement soit, lui aussi, associé à l’élaboration du nouveau plan de sécurité puisque celui-ci établit les priorités fondamentales en matière de sécurité et opère des choix politiques essentiels.

Ik acht het van groot belang dat ook het parlement wordt betrokken bij het opstellen van het nieuwe nationale veiligheidsplan dat toch de fundamentele prioriteiten op vlak van veiligheid vastlegt en essentiële politieke keuzes maakt.


Selon les règles du jeu normales d'un Etat fédéral, une telle demande devrait émaner du gouvernement flamand, puisque celui-ci est le seul à assumer la responsabilité politique devant le Parlement flamand lorsqu'il s'agit de fournir des explications.

Volgens de normale spelregels van een federale Staat moet zulk verzoek via de Vlaamse regering passeren, want alleen deze is ten overstaan van het Vlaams Parlement politiek verantwoordelijk om tekst en uitleg te verschaffen.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     puisque celui-ci comporte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque celui-ci comporte ->

Date index: 2024-04-08
w