Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Contrôle d'entreprise
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Papier de participation
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des manifestations sportives
Participer à des évènements sportifs
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Titre ayant un caractère de participation
Titre de participation

Vertaling van "puisque je participe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


papier de participation | titre ayant un caractère de participation | titre de participation

bewijs van deelneming | effect dat het karakter van een deelname heeft | participatiebewijs






participer à des évènements sportifs | participer à des manifestations sportives

deelnemen aan sportevenementen


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les nouvelles règles visent à faire en sorte que tous les citoyens de l'UE vivant en dehors de leur pays d'origine puissent exercer leur droit de soutenir une initiative citoyenne puisque la participation est fondée, dans le nouveau système, sur la nationalité (et non sur la nationalité et le pays de résidence comme par le passé).

Doordat deelname in het nieuwe systeem wordt gebaseerd op nationaliteit (en niet op een combinatie van nationaliteit en woonland, zoals voorheen), moeten de nieuwe regels ervoor zorgen dat ook alle EU-burgers die niet in het land wonen waarvan zij de nationaliteit hebben, kunnen gebruikmaken van hun recht om een burgerinitiatief te ondersteunen.


– l'application du cadre – ce point a été soulevé dans le contexte de la discussion sur les actuels excédents de la balance courante enregistrés par l'Allemagne, puisque certains participants ont estimé que les recommandations visant à réduire les déséquilibres de la balance courante manquaient de symétrie entre les pays affichant un déficit et ceux affichant un excédent, non seulement pour ce qui est de leur formulation mais aussi de leur application.

Toepassing van het kader: dit aspect werd te berde gebracht in de context van de discussie over het huidige overschot op de lopende rekening in Duitsland, omdat sommige deelnemers van mening waren dat de aanbevelingen gericht op het reduceren van de huidige onevenwichtigheden bij de lopende rekeningen wat landen met een overschot en landen met een tekort betreft, niet alleen bij de opzet, maar ook bij de implementatie, asymmetrisch zijn.


7. souligne que le pluralisme du paysage médiatique est essentiel au bon fonctionnement d'un système démocratique, puisque la participation des citoyens au débat public et leur accès à l'information dans le monde du numérique dépendent de l'existence d'un secteur audiovisuel et d'une presse écrite vivants et compétitifs;

7. benadrukt dat een pluralistisch medialandschap van essentieel belang is voor de goede werking van democratische stelsels, aangezien de participatie van burgers in openbare debatten en de toegang tot informatie in de digitale wereld afhankelijk zijn van een dynamische en concurrerende sector voor audiovisuele en geschreven pers;


10. prend dûment acte que les contributions en nature validées par l'ordonnateur à la date du 8 février 2012 représentaient un montant de 347 600 000 EUR et que le rapport d'évaluation concluait que ce montant devrait être réduit de 930 000 EUR puisque certains participants avaient présenté leurs coûts prévus au budget en se fondant, pour le calcul des coûts indirects, sur un système de taux forfaitaire de 60 %, au lieu du taux forfaitaire de 20 % applicable à l'entreprise commune; relève que cette correction a été effectuée;

10. neemt kennis van het feit dat het geaggregeerd niveau van bijdragen in natura dat door de ordonnateur werd gevalideerd op 8 februari 2012 347 000 000 EUR bedroeg en dat dit bedrag volgens het beoordelingsverslag moet worden teruggebracht tot 930 000 EUR, aangezien bepaalde deelnemers hun beraamde kosten hadden ingediend op basis van een forfaitair systeem voor de berekening van indirecte kosten van 60% in plaats van het vaste tarief van 20% dat van toepassing is op de gemeenschappelijke onderneming; merkt op dat deze correctie is doorgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne la participation du SPF Intérieur, je peux vous dire que celui-ci entretient des contacts avec cette coalition puisque celle-ci regroupe notamment le secteur public.

Wat de deelname van de FOD Binnenlandse Zaken betreft, kan ik u zeggen dat de FOD contacten onderhoudt met deze coalitie omdat onder meer de publieke sector er deel van uitmaakt.


Une décision de rejet d’une candidature d’une personne constitue un acte lui faisant indubitablement grief puisque, en la privant de la possibilité de participer à la prochaine phase de la procédure de recrutement et, par conséquent, de toute possibilité d’être nommée dans le cadre de l’avis de vacance, il produit des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement les intérêts de la personne concernée en modifiant, de façon caractérisée, la situation juridique de celle-ci.

Een besluit tot afwijzing van een sollicitatie van een persoon vormt voor hem ontegenzeglijk een bezwarend besluit, aangezien het, door hem de mogelijkheid te ontnemen om deel te nemen aan de volgende fase van de aanwervingsprocedure en, derhalve, om in het kader van de kennisgeving van vacature te worden aangesteld, bindende rechtsgevolgen heeft die zijn belangen rechtstreeks en onmiddellijk kunnen raken doordat zij zijn rechtspositie kenmerkend wijzigen.


La capacité des jeunes à accéder à l’autonomie ne concerne pas seulement la vie professionnelle, puisqu’elle englobe également la capacité des jeunes à développer leur potentiel, à faire leurs choix et à vivre de manière indépendante en disposant des outils leur permettant de participer de manière critique et active à la vie sociale, politique et économique de leurs propres communautés.

Het vermogen van jongeren om zich tot autonome mensen te ontwikkelen komt niet alleen tot uitdrukking op het werk, maar omvat ook het vermogen van jongeren om hun potentieel te ontwikkelen, eigen keuzen te maken en een onafhankelijk leven te leiden, toegerust met de middelen die nodig zijn om kritisch en actief deel te nemen aan het maatschappelijk, politiek en economisch leven van hun eigen gemeenschappen.


L’accord conclu entre la Commission et la Suisse est adéquat puisque les participants suisses à ces programmes introduiront leurs candidatures sur un pied d’égalité avec tous les autres jeunes Européens, et que la Suisse s’est engagée à respecter les règles européennes, à se soumettre aux contrôles prévus et à contribuer financièrement à ces deux programmes.

De overeenkomst tussen de Commissie en Zwitserland is adequaat, als er van wordt uitgegaan dat de Zwitserse deelnemers aan dit programma zich op voet van gelijkheid kandideren met alle andere Europese jongeren en dat Zwitserland zich conformeert aan Europese regels en toezicht en eveneens financieel bijdraagt aan beide programma’s.


Le niveau de participation des PME aux entreprises conjointes Artemis doit, en réalité, dépasser l’objectif de compromis fixé pour le 7PC (15 %), puisque la participation moyenne des PME au 7PC avoisine les 30 % dans ce domaine de recherche particulier.

Het deelnameniveau van KMO's aan de GO ARTEMIS is naar verwachting hoger dan het compromiscijfer dat voor het 7e KP is vastgesteld (15%), omdat op dit specifieke onderzoeksgebied het gemiddelde deelnameniveau van KMO's aan KP7 de 30% benadert.


Ce n'est pas un problème pour le règlement-livraison des titres durant les heures de fonctionnement de TARGET [10], puisque les participants à ce système peuvent alors transférer aisément des fonds d'un compte à un autre.

Dit vormt geen probleem voor de effectenafwikkeling tijdens de openingsuren van TARGET [10], omdat TARGET-deelnemers dan moeiteloos gelden van de ene rekening naar de andere kunnen overmaken.


w