Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque le terme identifiable recouvre " (Frans → Nederlands) :

C'est un concept large puisque le terme identifiable recouvre aussi une identification par une personne tierce.

Dat is een ruim concept, want de term identificeerbaar behelst ook identificatie door een derde persoon.


Le terme « identifiable » pose ici problème puisque l'on peut toujours, de manière indirecte, lier une information à une personne physique avec la conséquence que toute donnée est une donnée à caractère personnel.

De term « identificeerbaar » doet hier een probleem rijzen, want men kan steeds op indirecte wijze informatie aan een natuurlijke persoon koppelen, met als gevolg dat elk gegeven een persoonsgegeven is.


À terme, la carte d'identité électronique jouera ce rôle puisqu'elle contiendra les données nécessaires pour s'identifier à distance et signer électroniquement un document.

Op termijn zal dat gebeuren door middel van de elektronische identiteitskaart, omdat ze de nodige gegevens zal bevatten om zich vanop afstand te identificeren en om een document elektronisch te ondertekenen.


À terme, la carte d'identité électronique jouera ce rôle puisqu'elle contiendra les données nécessaires pour s'identifier à distance et signer électroniquement un document.

Op termijn zal dat gebeuren door middel van de elektronische identiteitskaart, omdat ze de nodige gegevens zal bevatten om zich vanop afstand te identificeren en om een document elektronisch te ondertekenen.


À ce titre, l'initiative que vous avez évoquée, Monsieur le Commissaire, Neurodys, ayant pour but de mettre en évidence les origines cognitives, cérébrales et génétiques de la dyslexie, et réunissant quinze groupes de recherche scientifique provenant de neuf pays membres - je souligne d'ailleurs au passage, car c'est important, qu'ils recouvrent la quasi-totalité des langues européennes -, fait ici figure d'exemple puisqu'à terme ...[+++]il me semble que l'Europe se devrait d'être leader mondial en termes de connaissance de ces affections et de recueil de données biologiques les concernant.

In dat opzicht, mijnheer de Commisaris, is het initiatief dat u hebt vermeld, Neurodys, dat ten doel heeft de cognitieve, cerebrale en genetische oorzaken van dyslexie te onderzoeken en vijftien wetenschappelijke onderzoeksgroepen uit negen lidstaten verenigt – ik onderstreep even, want dat is belangrijk, dat ze bijna alle Europese talen verenigen, een goed voorbeeld.


Cette dérogation au délai de prescription abrégé prévu par l'article 2277 du Code civil, dont l'objectif est de protéger les débiteurs contre l'accumulation de dettes périodiques sur une période trop importante, n'est, dans de telles circonstances, pas justifiée puisque le recouvrement du revenu d'intégration versé pendant une longue période peut porter sur des montants qui, à terme, se sont transformés en une dette à ce point importante qu'elle pourrait causer la ruine du débiteur, ce qui serait en complète contradiction avec l'objec ...[+++]

Die afwijking van de in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde kortere verjaringstermijn, die ten doel heeft de schuldenaars te beschermen tegen de opeenstapeling van periodieke schulden over een te lange periode, is in dergelijke omstandigheden niet verantwoord daar de terugvordering van het leefloon dat werd uitgekeerd tijdens een lange periode betrekking kan hebben op bedragen die, op termijn, een dermate grote schuld zijn geworden dat zij de schuldenaar zouden kunnen ruïneren, wat volledig in strijd zou zijn met de doelstelling zelf van maatschappelijke integratie die wordt nagestreefd door de wet van 26 mei 2002.


Le titre de l'arrêté est trompeur, puisque les termes " sommes payées indûment " renvoient exclusivement au recouvrement en application de l'article 97 - et non de l'article 76quater, 2 - de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De titel van het besluit is misleidend, aangezien het begrip " ten onrechte betaalde sommen " uitsluitend verwijst naar terugvorderingen bij toepassing van artikel 97 - en niet artikel 76quater, 2 - van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque le terme identifiable recouvre ->

Date index: 2022-04-30
w