Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque les consommateurs bénéficieront désormais " (Frans → Nederlands) :

Mais je me réjouis surtout du fait que les consommateurs bénéficieront désormais de garanties en matière de respect de la vie privée, de liberté d’expression et d’accès à l’information.

Ik ben vooral blij dat consumenten nu garanties krijgen in verband met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de vrijheid van meningsuiting en de toegang tot informatie.


Les fonds qui, à cause de l'introduction permanente de ce mécanisme de dégressivité et de plafonnement, ne seront plus payés par les consommateurs d'électricité qui bénéficieront de la dégressivité et du plafonnement, seront désormais (indirectement) payés par le consommateur qui paie des accises sur le gasoil, les cokes, la houille, et le lignite.

De fondsen die, wegens de blijvende invoering van dat mechanisme van degressiviteit en plafonnering, niet meer zullen worden betaald door de elektriciteitsverbruikers die de degressiviteit en de plafonnering zullen genieten, zullen voortaan (onrechtstreeks) worden betaald door de verbruiker die accijnzen betaalt op diesel, cokes, steenkool en bruinkool.


Le 1er juillet 2007, un important changement de perception s’est produit, puisque chaque consommateur a désormais légalement le droit de choisir son fournisseur.

Op 1 juli 2007 heeft er een grote waarnemingsverschuiving plaatsgevonden omdat iedere consument vanaf dat moment zijn leverancier mocht kiezen.


Le 1er juillet 2007, un important changement de perception s’est produit, puisque chaque consommateur a désormais légalement le droit de choisir son fournisseur.

Op 1 juli 2007 heeft er een grote waarnemingsverschuiving plaatsgevonden omdat iedere consument vanaf dat moment zijn leverancier mocht kiezen.


Désormais, lorsque des additifs, des enzymes et des arômes seront utilisés dans les aliments, les consommateurs bénéficieront d'un degré élevé de protection de leur santé – ainsi que cela doit être.

Ook in de toekomst geldt voor het gebruik van additieven, enzymen en aroma’s in levensmiddelen een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de consument - en dat moet zo zijn.


Grâce au commerce électronique, le marché unique se dote d'une nouvelle dimension puisque les consommateurs bénéficieront désormais d'un accès plus aisé à des biens et services de meilleure qualité et meilleur marché.

De elektronische handel voegt voor consumenten een nieuwe dimensie aan de interne markt toe, omdat zij zo gemakkelijker toegang tot goederen en diensten van betere kwaliteit en tegen lagere prijzen krijgen.


De même, l'échange d'informations publiques sur les prix actuels des intrants est de nature à réduire les coûts d'étude de marché supportés par les entreprises, diminution dont bénéficieront en principe les consommateurs puisqu'elle permet de réduire les prix finals.

Op vergelijkbare wijze kan de openbare uitwisseling van informatie over actuele inputprijzen de zoekkosten voor ondernemingen verlagen, wat de consumenten normaal gezien ten goede zou moeten komen via lagere eindprijzen.


Toutefois, à partir du moment où on a acquis de plus en plus la certitude que l'ESB était différente de la tremblante du mouton et que, en outre, elle pouvait franchir la barrière des espèces puisqu'elle avait été décelée chez des félidés, l'affaire a commencé à prendre une nouvelle dimension. Il ne s'agissait plus désormais d'un simple problème vétérinaire ou de santé animale, et la protection de la santé des consommateurs devenait une priori ...[+++]

Gaandeweg komt men er echter achter dat BSE verschilt van scrapie en stelt men, nadat de ziekte ook bij katachtigen is geconstateerd, vast dat de ziekte ook van diersoort op diersoort kan worden overgedragen. Vanaf dat moment krijgt de kwestie een nieuwe dimensie, die verder gaat dan die van een veterinair probleem of een probleem betreffende de dierlijke gezondheid, en komt de bescherming van de volksgezondheid en de bescherming van de consument centraal te staan.


Mais puisque les ministres compétents n'ont pas ordonné l'application de cette diminution, les consommateurs n'en bénéficieront donc pas en 2004.

Maar aangezien de verantwoordelijke ministers geen uitvoeringsbesluit hebben uitgevaardigd, zullen de consumenten die vermindering in 2004 niet krijgen.


w