Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque les juges devront traiter " (Frans → Nederlands) :

Cette obligation de mener cette procédure dans une langue autre que celle des relations de travail n'est conforme ni aux droits de défense du travailleur, qui devra s'expliquer dans une langue qui n'est pas la sienne, ni au bon fonctionnement de la justice puisque les juges devront traiter l'affaire dans une autre langue que celle des pièces qui leur sont soumises, et elle risque d'entraîner des frais et des lenteurs inutiles puisqu'elle peut nécessiter le recours à des traducteurs et à des interprètes jurés, ainsi que le prévoient les articles 8 et 30 de la loi en cause.

Die verplichting om die rechtspleging in een andere taal te voeren dan die van de arbeidsverhoudingen is niet in overeenstemming met de rechten van de verdediging van de werknemer, die zich zal moeten verantwoorden in een taal die niet de zijne is, noch met de goede werking van het gerecht, aangezien de rechters de zaak in een andere taal zullen moeten behandelen dan die van de stukken die hun worden voorgelegd, en zij riskeert kosten en onnodige traagheid met zich mee te brengen, aangezien zij het noodzakelijk kan maken dat een beroep wordt gedaan op beëdigde vertalers en tolken, zoals de artikelen 8 en 30 van de in het geding zijnde we ...[+++]


Cette obligation de mener cette procédure dans une langue autre que celle des relations nouées n'est conforme ni aux droits de défense de l'assuré, qui devra s'expliquer dans une langue qui n'est pas la sienne, ni au bon fonctionnement de la justice puisque les juges devront traiter l'affaire dans une autre langue que celle des pièces qui leur sont soumises, et elle risque d'entraîner des frais et des lenteurs inutiles puisqu'elle peut nécessiter le recours à des traducteurs et à des interprètes jurés, ainsi que le prévoient les articles 8 et 30 de la loi en cause.

Die verplichting om die rechtspleging in een andere taal te voeren dan die van de aangeknoopte betrekkingen is niet in overeenstemming met de rechten van de verdediging van de verzekerde, die zich zal moeten verantwoorden in een taal die niet de zijne is, noch met de goede werking van het gerecht, aangezien de rechters de zaak in een andere taal zullen moeten behandelen dan die van de stukken die hun worden voorgelegd, en zij riskeert kosten en onnodige traagheid met zich mee te brengen, aangezien zij het noodzakelijk kan maken dat een beroep wordt gedaan op beëdigde vertalers en tolken, zoals de artikelen 8 en 30 van de in het geding zi ...[+++]


Il s'agit de quelques milliers de mini-instructions supplémentaires que les juges d'instruction devront traiter.

Het gaat om enkele duizenden bijkomende mini-instructies die de onderzoeksrechters zullen moeten verwerken.


Contrairement à ce que soutiennent les deux premières parties défenderesses devant le juge a quo, les catégories de personnes décrites en B.4.1 constituent des catégories comparables puisque l'une et l'autre incluent des personnes qui ont pour activité de traiter des données à caractère personnel.

In tegenstelling tot hetgeen de eerste twee verwerende partijen voor de verwijzende rechter beweren, zijn de in B.4.1 omschreven categorieën van personen vergelijkbaar omdat beide categorieën personen bevatten die als activiteit de verwerking van persoonsgegevens hebben.


14. est par ailleurs d'avis qu'à la suite du dernier élargissement en date de l'Union, en 2004, notre attention doit se porter sur les relations est ouest; juge important de songer que cela n'occasionnera pas de dépenses supplémentaires dans les nouveaux États membres, puisque des travaux importants de modernisation devront de toute façon être menés sur leurs lignes;

14. is bovendien van mening dat het door de meeste recente uitbreiding van de Unie in 2004 van belang is dat we onze blik nadrukkelijk op de oost-westverbindingen richten; daarbij moet in aanmerking worden genomen dat voor de nieuwe lidstaten weinig extra kosten ontstaan, aangezien daar hoe dan ook aanzienlijke moderniseringswerkzaamheden aan de spoorlijnen moeten worden uitgevoerd;


Dans ce cas, l'absence de caractère contradictoire de l'expertise aboutit à ce que la recherche de la preuve puisse se faire au prix d'une atteinte aux droits de la défense, puisque les parties devront présenter au juge d'instruction une défense consistant dans leurs observations et répliques aux contenu et conclusions d'un rapport dont elles n'ont pas connaissance.

In dat geval kan de ontstentenis van contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek ertoe leiden dat het zoeken naar bewijzen zou kunnen gebeuren ten koste van een inbreuk op de rechten van de verdediging, vermits de partijen zich voor de onderzoeksrechter zullen moeten verdedigen met opmerkingen en replieken op de inhoud en de conclusies van een verslag waarvan zij geen kennis hebben.


Dans la mesure où les jeunes, placés par les juges de la jeunesse avant leur majorité civile voient leurs frais médicaux pris en charge par les services de protection de la jeunesse, et puisque ce système peut être considéré comme un régime belge d'assurance soins de santé, ils ne devront pas accomplir de stage, si, dans les six mois de la fin de cette prise en charge, ils acquièrent une qualité de titulaire au sens de la loi du 9 ...[+++]

In de mate dat de geneeskundige kosten van door de jeugdrechter geplaatste jongeren vóór hun burger- lijke meerderjarigheid ten laste werden genomen door de diensten voor jeugdbescherming, en vermits die regeling kan worden beschouwd als een Belgisch stel- sel van verzekering voor geneeskundige verzorging, zullen ze geen wachttijd moeten volbrengen als ze binnen de eerste zes maanden van hun meerderjarig- heid de hoedanigheid van gerechtigde als bedoeld in de wet van 9 augustus 1963 verwerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque les juges devront traiter ->

Date index: 2022-10-28
w