Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque les témoins ainsi convoqués prêtent » (Français → Néerlandais) :

L'article 22 en projet, qui fait mention de la citation de témoins par le président, remplace l'actuel pouvoir discrétionnaire de ce dernier mais, dans le système en projet, il n'y a plus de discrimination, puisque les témoins ainsi convoqués prêtent serment comme les autres.

Artikel 22 van het ontwerp dat voorziet in de dagvaarding van getuigen door de voorzitter, vervangt diens huidige discretionaire bevoegdheid, maar de ontwerp-regeling is niet meer discriminerend aangezien de aldus opgeroepen getuigen net als de anderen de eed afleggen.


L'ordonnance est notifiée aux parties par le greffier sous pli judiciaire et les témoins sont convoqués ainsi qu'il est dit à l'article 923 ».

De beschikking wordt door de griffier bij gerechtsbrief ter kennis gebracht van de partijen en de getuigen worden opgeroepen zoals bepaald is in artikel 923 ».


On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attes ...[+++]

Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening met drie verschillende (kleuren) balpennen waren ingevuld; - attesten voor verblijf in het buitenland, getekend door de burgemeester of in zijn opdracht, werden door de opgeroepen kiezer enk ...[+++]


Ils veulent ainsi répondre à une remarque du Conseil d'État qui considère que ces dispositions sont superflues et prêtent à confusion, puisqu'elles figurent déjà dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

Zij willen hiermee tegemoet komen aan de opmerking van de Raad van State dat deze bepalingen overbodig zijn en verwarring stichten, omdat zij reeds voorkomen in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


La consommation collaborative a des effets directs (comme la diminution de la consommation des ressources et des émissions de CO2, l'augmentation de la demande de produits de bonne qualité, étant donné qu'ils sont destinés au prêt, à la location ou à la réparation; elle favorise l'«écoconception» puisqu'elle permet l'expérimentation d'un produit par plusieurs utilisateurs; elle favorise la durabilité et la personnalisation réitérée de produits qui s'y prêtent; elle améliore l'interaction sociale, le développement de la communauté e ...[+++]

Naast de mogelijke indirecte effecten is de deeleconomie ook direct van invloed op een aantal gebieden (we denken aan een beperkter gebruik van hulpbronnen, minder CO2-uitstoot, meer vraag naar kwaliteitsproducten die kunnen worden uitgeleend, verhuurd en gerepareerd; meer ecologische ontwerpen: de producten zijn immers bestemd voor diverse gebruikers, moeten duurzaam zijn en telkens worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker; meer sociale interactie, gemeenschapszin en vertrouwen tussen burgers; betere toegang tot kwaliteitsproducten voor de groepen met de laagste inkomens, enz.).


Les assesseurs, le secrétaire, le secrétaire adjoint et les témoins prêtent serment entre les mains du président : le président prête ensuite serment en présence du bureau ainsi constitué.

De bijzitters, de secretaris, de adjunct-secretaris en de getuigen leggen de eed af in handen van de voorzitter.


Les assesseurs, le secrétaire et les témoins prêtent serment (selon la formule indiquée dans le procès-verbal qui vous a été transmis), entre les mains du Président; puis, le Président prête serment à son tour, en présence du bureau ainsi constitué (art. 104 CE).

De bijzitters, de secretaris en de getuigen leggen de eed af (volgens de formule van uw toegezonden proces-verbaal) in handen van de voorzitter; daarna de voorzitter tegenover het aldus samengesteld bureau (art. 104 KWB).


Les assesseurs, le secrétaire et les témoins prêtent serment (selon la formule indiquée dans le procès-verbal qui vous a été transmis), entre les mains du président; puis, le président prête serment à son tour, en présence du bureau ainsi constitué (art. 104 CE).

De bijzitters, de secretaris en de getuigen leggen de eed af (volgens de formule van uw toegezonden proces-verbaal) in handen van de voorzitter; daarna de voorzitter tegenover het aldus samengesteld bureau (art. 104 KWB).


De surcroît, en vertu de l'article 104 du Code électoral, « les présidents et assesseurs des bureaux de vote, ainsi que les secrétaires des différents bureaux électoraux et les témoins des candidats prêtent le serment suivant : je jure de garder le secret des votes ».

Krachtens artikel 104 van de kieswet moeten bovendien: " de voorzitters en bijzitters van de stembureaus, evenals de secretarissen van de verschillende kiesbureaus en de getuigen van de kandidaten de volgende eed afleggen: ik zweer het geheim van de stemmingen te bewaren" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque les témoins ainsi convoqués prêtent ->

Date index: 2020-12-22
w