Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque moins d'affaires » (Français → Néerlandais) :

On évitera également l'impunité puisque moins d'affaires seront prescrites", précise la ministre.

Straffeloosheid wordt ook vermeden, omdat er minder zaken zullen verjaren”, aldus de Minister.


– les pouvoirs du Parlement européen en tant que branche de l'autorité législative sont renforcés, puisque la procédure législative ordinaire, ainsi qu'est désignée l'actuelle procédure de codécision, devient la règle générale (à moins que les traités ne précisent qu'une procédure législative spéciale s'applique) et est étendue à presque tous les domaines couverts par le droit européen, y compris ceux de la justice et des affaires intérieures; ...[+++]

– de bevoegdheden van het Europees Parlement als tak van de wetgevende macht worden versterkt, aangezien de gewone wetgevingsprocedure (zoals de bestaande medebeslissingsprocedure genoemd zal worden) regel wordt, tenzij het Verdrag bepaalt dat een bijzondere wetgevingsprocedure van toepassing is, en wordt uitgebreid tot bijna alle terreinen van Europese wetgeving, met inbegrip van justitie en binnenlandse zaken;


Les parties requérantes dans l'affaire n° 4052 estiment, dans leur deuxième moyen, que les collectionneurs et conservateurs de musées de moins de dix armes soumises à autorisation seraient discriminés en étant soumis à l'obligation d'obtenir pour chaque arme une autorisation de détention aux conditions prévues à l'article 11, qui ne seraient pas pertinentes et qui auraient des effets disproportionnés, puisque ces personnes n'entend ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 4052 zijn in hun tweede middel van mening dat de verzamelaar en de conservator van een museum met minder dan tien vergunningsplichtige wapens zouden worden gediscrimineerd doordat zij zijn onderworpen aan de verplichting om voor elk wapen een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen te verkrijgen onder de voorwaarden bepaald in artikel 11, die niet pertinent zouden zijn en onevenredige gevolgen zouden hebben, vermits die personen niet beogen van die wapens gebruik te maken.


À cet égard, le développement actuel des cités dans les pays d’Europe de l’Est est avant tout l’affaire des experts techniques et des professionnels du secteur du logement. En Allemagne, toutefois, ce problème est nouveau et différent et - les changements démographiques étant ce qu’ils sont dans toute l’Europe - ce problème finira un jour ou l’autre par toucher les autres pays. En effet, puisqu’il y a de moins en moins de personnes pour y vivre, les bâtiments restent inoccupés, et cela ne conc ...[+++]

De stedenbouwkundige ontwikkeling van grote wijken in Oost-Europese landen is hier vooral een technische en specialistische aangelegenheid. In Duitsland zijn nieuwe problemen ontstaan die, gezien de Europese democratische ontwikkeling, vroeg of laat ook in andere landen zullen opduiken. Het wegtrekken van de bevolking leidt tot leegstand, zowel van oude woningen als van nieuwbouw, zowel in het centrum van de steden als in de buitenwijken. Daarom is voor de Oost-Duitse deelstaten bijvoorbeeld een programma ontwikkeld dat erop gericht is woningen waarnaar al geruime tijd geen vraag meer is, te slopen of aan te passen en de rest van het won ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, merci pour le temps record que vous m’avez accordé. Je serai donc bref et dirai d’abord que mon groupe soutient le rapport de M. Brok ainsi que les compromis auxquels nous sommes parvenus en commission des affaires étrangères: je voudrais lui exprimer ma gratitude pour le travail qu’il a réalisé puisqu’il est, je pense, important que deux groupes majeurs adoptent plus ou moins la même position sur un s ...[+++]

- Dank u, mijnheer de Voorzitter, voor de recordtijd die u mij heeft toebedeeld. Laat ik daarom heel kort zijn en eerst zeggen dat mijn fractie het rapport van de heer Brok steunt evenals de compromissen die we bereikt hebben in de Commissie buitenlandse zaken; mijn waardering voor het werk dat hij gedaan heeft; het is denk ik van belang dat twee grote fracties over zo'n belangrijk onderwerp als de relatie met de Verenigde Staten min of meer op één lijn staan.


Puisque les États membres de l’Union européenne sont tous membres de l’Organisation des Nations unies et que, par voie de conséquence, la façon dont celle-ci fonctionne est, pour dire le moins, leur affaire aussi, le Conseil pourrait-il dire s’il va dénoncer cette décision et exiger du gouvernement des États-Unis qu’il accorde un visa au président de l’Assemblée nationale de Cuba?

Alle lidstaten van de EU zijn lid van de VN en als zodanig gaat de werking van de VN hen direct aan. Veroordeelt de Raad tegen deze achtergrond het voornoemde besluit van de Amerikaanse regering en gaat hij van de Amerikaanse regering eisen dat zij alsnog een visum verstrekt aan de voorzitter van het Cubaanse parlement?


Puisque les États membres de l'Union européenne sont tous membres de l'Organisation des Nations unies et que, par voie de conséquence, la façon dont celle-ci fonctionne est, pour dire le moins, leur affaire aussi, le Conseil pourrait-il dire s'il va dénoncer cette décision et exiger du gouvernement des États-Unis qu'il accorde un visa au président de l'Assemblée nationale de Cuba?

Alle lidstaten van de EU zijn lid van de VN en als zodanig gaat de werking van de VN hen direct aan. Veroordeelt de Raad tegen deze achtergrond het voornoemde besluit van de Amerikaanse regering en gaat hij van de Amerikaanse regering eisen dat zij alsnog een visum verstrekt aan de voorzitter van het Cubaanse parlement?


En ce qu'il s'avère, d'une part, que la publication entreprise n'est pas nécessaire pour atteindre l'objectif légitime poursuivi par le législateur décrétal, puisque cet objectif peut également être réalisé d'une manière moins dommageable pour les intéressés et, d'autre part, que les effets de la mesure sont disproportionnés par rapport à cet objectif, la disposition attaquée semble, à l'issue d'un premier examen de l'affaire, être contraire à l ...[+++]

Doordat, enerzijds, blijkt dat de bestreden publicatie niet noodzakelijk is om de door de decreetgever nagestreefde wettige doelstelling te bereiken, vermits die doelstelling ook op een voor de betrokkenen minder nadelige wijze kan worden gerealiseerd en, anderzijds, de gevolgen van de maatregel onevenredig zijn met die doelstelling, lijkt de bestreden bepaling, na een eerste onderzoek van de zaak, strijdig te zijn met artikel 22 van de Grondwet en met de verdragsbepalingen die een analoge draagwijdte hebben.


Par conséquent, même si elle a moins de clients, elle a pu se maintenir sur le marché puisqu'en se concentrant sur les clients très rentables, elle a pu réduire ses coûts et augmenter son chiffre d'affaires.

Bijgevolg zou MobilCom, ondanks een daling van het aantal klanten, haar aanwezigheid op de markt kunnen handhaven, aangezien het door de concentratie van rendabele klanten mogelijk is de kosten te verminderen en de omzet te doen toenemen.


Il ajoute, dans l'affaire n° 1941, que la clientèle des salles de jeux automatiques est essentiellement constituée de jeunes particulièrement vulnérables alors que celle des casinos est constituée de citoyens plus âgés dont les ressources financières requièrent moins qu'ils soient protégés, et, dans les affaires n 1992 et 1995, que le nombre de luna-parks requiert, sur la base des exemples étrangers, que leurs activités soient réglementées de façon plus stricte puisque plus il y a d'établ ...[+++]

Hij voegt eraan toe, in de zaak nr. 1941, dat de cliënteel van de speelautomatenhallen hoofdzakelijk bestaat uit jongeren die bijzonder kwetsbaar zijn terwijl de cliënteel van de casino's bestaat uit oudere burgers wier financiële middelen minder vereisen dat zij worden beschermd, en, in de zaken nrs. 1992 en 1995 dat, op basis van voorbeelden in het buitenland, het aantal lunaparken vereist dat hun activiteiten strikter worden gereglementeerd vermits hoe meer inrichtingen er zijn, hoe meer spelers er zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque moins d'affaires ->

Date index: 2024-05-06
w