Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque nous dépendons » (Français → Néerlandais) :

Son texte déstabilisait un marché stratégique particulier, puisque nous dépendons massivement d'importations et d'entreprises étrangères avec lesquelles nous devrions pouvoir négocier en position de force, et non pas affaiblis par des perspectives de démantèlement industriel.

Haar tekst heeft een specifieke strategische markt instabiel gemaakt: we zijn in hoge mate afhankelijk van buitenlandse import en bedrijven waarmee we vanuit een sterke positie zouden moeten kunnen onderhandelen, en niet vanuit een positie die door het vooruitzicht op industriële ontmanteling is verzwakt.


Cela serait en tout cas particulièrement contreproductif pour nous en Europe puisque nous dépendons, plus que quiconque, du reste du monde pour les matières premières, l’énergie, les marchés où nous vendons ce que nous produisons et même, étant donné notre population âgée, pour la main d’œuvre.

Het zou overigens bijzonder contraproductief zijn voor Europa, dat meer dan wie ook afhankelijk is van de rest van de wereld op het gebied van grondstof, energie, afzetmarkt en zelfs, ten gevolge van de vergrijzing, arbeidskrachten.


Je me réjouis que nous décrivions aujourd’hui en termes clairs la situation en Chine et en Russie, car si nous ne le faisons pas, nous courons le risque de dépendre économiquement d’eux - puisque nous dépendons malheureusement d’eux sur le plan économique dans certaines domaines -, ce qui nous contraindrait à adopter un point de vue inéquitable concernant les droits de l’homme ou nous rendrait aveugles aux problèmes en présence.

Ik ben blij dat we vandaag ook eens duidelijk zeggen hoe de zaken in China en Rusland ervoor staan. Als wij dat niet deden zouden we gevaar lopen dat onze economische afhankelijkheid – die op sommige gebieden helaas bestaat – onze blik in de mensenrechtenkwesties vertroebelt of ons zelfs blind maakt.


L'administration de l'aéronautique reste complètement habilitée à exercer ses missions sur le terrain de la réglementation et du contrôle aérien, puisque nous dépendons à la fois d'instances européennes et internationales.

Het Bestuur der Luchtvaart zal zijn opdrachten inzake de reglementering en de controle in de lucht behouden aangezien we afhangen van Europese en internationale instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous dépendons ->

Date index: 2024-08-14
w