Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque nous pensions " (Frans → Nederlands) :

Nous savons toutefois que peu de bénéficiaires introduisent une demande visant à pouvoir séjourner à l'étranger puisque l'Office national des pensions n'aurait reçu que 103 demandes en 2009.

Men weet echter dat weinig gerechtigden een aanvraag indienen om in het buitenland te mogen verblijven. De Rijksdienst voor pensioenen kreeg slechts 103 aanvragen in 2009.


Nous savons toutefois que peu de bénéficiaires introduisent une demande pour pouvoir séjourner à l'étranger puisque l'Office national des pensions n'aurait reçu que 103 demandes en 2009.

Wij weten echter dat weinig gerechtigden een aanvraag indienen om in het buitenland te mogen verblijven. De Rijksdienst voor pensioenen kreeg slechts 103 aanvragen in 2009.


Nous pouvons cependant le décrire comme un bon point de départ, puisqu’il passe en revue les systèmes de pensions des 27 États.

Toch kunnen we haar beschouwen als een goed uitgangspunt, aangezien zij een beeld geeft van een pensioenstelsel dat is uitgebreid tot 27 lidstaten.


Nous soutenons réellement les paragraphes 105 et 109 du rapport Casaca qui viennent remédier à certaines de nos objections à l’encontre du fonds de pension volontaire des députés, mais puisque le rapport Casaca ne change rien à la situation actuelle, nous avons voté contre le fait d’accorder la décharge relative à l’exécution du budget du Parlement européen pour l’exercice 2007.

We steunen de paragrafen 105 en 109 van het verslag-Casaca, die een oplossing bieden voor een aantal bezwaren van ons met betrekking tot het vrijwillige pensioenfonds van de Parlementsleden. Echter, omdat het verslag-Casaca geen verandering brengt in de huidige situatie, hebben we tegen het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement voor het begrotingsjaar 2007 gestemd.


Cette réduction est d’une ampleur majeure pour tous les États membres, mais elle désavantage surtout les nouveaux adhérents, puisque nous pensions que cette allocation compenserait les accords discriminatoires de Copenhague, comme l’avait d’ailleurs promis Mme Fischer Boel lors de son audition.

Deze verlaging is zeer ingrijpend voor alle lidstaten, maar pakt vooral nadelig uit voor de nieuwe lidstaten, gezien het feit dat wij ervan uitgingen dat deze toewijzing de discriminerende Kopenhagen-overeenkomsten, zou compenseren, zoals ook was beloofd door mevrouw Fischer Boel tijdens haar hoorzitting.


Avec ce règlement, nous cherchons à faire en sorte qu’aucun débiteur alimentaire en Europe ne puisse avoir le sentiment qu’il peut facilement, en quittant le pays où réside l’enfant dont il ne verse pas la pension, en se déplaçant dans l’Union européenne ouverte où les frontières intérieures ont été supprimées (surtout maintenant, puisque les nouveaux États membres vont adhérer à la zone Schengen dans quelques jours), profiter d’un ...[+++]

Door middel van deze verordening willen we ervoor zorgen dat geen alimentatieplichtige meer kan geloven dat hij, door het land te verlaten waar zijn kind woont waarvoor hij geen alimentatie betaalt, door zich ergens in de open Europese Unie te vestigen waar de interne grenzen zijn opgeheven – vooral nu de nieuwe lidstaten over enkele dagen tot de Schengenruimte toetreden – gebruik kan maken van een situatie die diegenen in de kaart speelt die geen verantwoordelijkheid nemen voor hun gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous pensions ->

Date index: 2023-04-05
w