Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «puisque tous ceux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière de crédit, la liberté n'est en rien privée puisque tous ceux qui ont besoin d'un prêt de plus de 25 000 francs pourront toujours le négocier, cette fois dans la clarté, avec leur banque et à leur avantage selon les dispositions légales.

Op het stuk van de kredietverlening komt de vrijheid geenszins in het gedrang, aangezien al wie een lening van meer dan 25 000 frank nodig heeft, hierover steeds en in alle duidelijkheid met de bank kan onderhandelen overeenkomstig de wettelijke bepalingen, wat in het belang van de klant is.


En matière de crédit, la liberté n'est en rien privée puisque tous ceux qui ont besoin d'un prêt de plus de 25 000 francs pourront toujours le négocier, cette fois dans la clarté, avec leur banque et à leur avantage selon les dispositions légales.

Op het stuk van de kredietverlening komt de vrijheid geenszins in het gedrang, aangezien al wie een lening van meer dan 25 000 frank nodig heeft, hierover steeds en in alle duidelijkheid met de bank kan onderhandelen overeenkomstig de wettelijke bepalingen, wat in het belang van de klant is.


Mme Maes réplique que puisque tous ces projets sont soumis à la même réglementation, elle craint quand même que lors de l'octroi des prêts, les banques privilégient les projets qui leur semblent les plus sûrs, c'est-à-dire ceux introduits par le secteur public.

Mevrouw Maes repliceert dat zij toch vreest dat, aangezien al deze projecten onderworpen worden aan dezelfde regeling, zij vreest dat de banken bij de toekenning van de leningen eerder zullen kiezen voor die projecten die voor hen het veiligst zijn en dat zijn de projecten, ingediend door de publieke sector.


Ces dernières « envoient » des invitations de manière isolée ou en courtes listes (allant de quelques noms à quelques dizaines de noms) qui donnent accès au territoire belge ­ accès illégal évidemment puisque l'invitation est fausse ­, à tous ceux qui le souhaitent ou qui se sentent attirés par de fausses promesses.

Deze laatsten « zenden » uitnodigingen in opdracht, nu eens geïsoleerde dan weer in korte lijsten (variërend van enkele namen tot enkele tientallen), die toegang tot het Belgisch grondgebied toelaten ­ een illegale toegang evenwel, want de uitnodiging is vals ­ voor iedereen die het wenst of die aangetrokken wordt door valse beloften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition trouve application pour tous les revenus perçus en 2013 puisque ceux-ci ressortissent à l'exercice d'imposition 2014 pour lesquels un avertissement-extrait de rôle aura été envoyé au plus tôt dans le courant du mois de septembre 2014, soit largement après la publication de la disposition rétroactive au Moniteur belge du 7 mai 2014.

Die bepaling is van toepassing op alle inkomsten verkregen in 2013 vermits deze onder het aanslagjaar 2014 vallen waarvoor ten vroegste in de loop van de maand september 2014 een aanslagbiljet werd verstuurd en dus ruim na de publicatie van de terugwerkende bepaling in het Belgische Staatsblad van 7 mei 2014.


Cela vaut aussi pour les citoyens kosovars, puisque tous ceux qui parviendront à obtenir leur passeport en Serbie pourront voyager sans visa.

Hetzelfde geldt voor de inwoners van Kosovo: iedereen die in Servië aan een paspoort kan komen, zal kunnen profiteren van de visumliberalisering.


Cela vaut aussi pour les citoyens kosovars, puisque tous ceux qui parviendront à obtenir leur passeport en Serbie pourront voyager sans visa.

Hetzelfde geldt voor de inwoners van Kosovo: iedereen die in Servië aan een paspoort kan komen, zal kunnen profiteren van de visumliberalisering.


Puisque tous les États membres de l’Union européenne, aussi bien ceux qui souhaitent participer au programme d’exemption de visa que ceux qui y participent déjà, sont concernés par cela et sollicités par les États-Unis, le Coreper – les ambassadeurs des États membres auprès de l’Union européenne – a adopté le 5 mars une base commune: un ensemble de paramètres communs qui orienteront les discussions que les États membres tiendront individuellement avec les États-Unis.

Aangezien alle Europese lidstaten, zowel degenen die proberen dat de VS van visa afzien alsook degenen die al in het programma opgenomen zijn, hierbij betrokken zijn en door de Verenigde staten worden benaderd, heeft Coreper – de ambassadeurs van de lidstaten van de Europese Unie – op 5 maart een gemeenschappelijke grondlijn aangenomen: een reeks van gemeenschappelijke parameters die als leidraad voor de gesprekken zullen dienen die de lidstaten uiteindelijk apart met de Verenigde Staten zullen voeren.


Ceux qui misent sur la probabilité, un jeu qui génère clairement plus de profits que de bienveillance puisque cette activité est pratiquée depuis des siècles, doivent aussi en accepter les risques. L’affaire Lloyd’s constitue un exemple symbolique des attentes injustes de ceux qui veulent gagner uniquement parce qu’ils ont de fortes sommes d’argent à risquer, se moquant pas mal au passage de tous ceux - la grande majorité -, qui parient leur vie sur leur travail.

Mensen die gokken in zo'n kansspel, een spel dat duidelijk meer winst oplevert dan dat er kwijtschelding aan te pas moet komen, gezien het feit dat deze activiteit al eeuwenlang wordt uitgeoefend, moeten ook de risico's aanvaarden; de zaak Lloyd’s is een symbolisch voorbeeld van de onredelijke verwachtingen van mensen die altijd willen winnen omdat zij het zich kunnen veroorloven grote sommen geld te riskeren, zonder zich druk te maken over al die mensen, de grote meerderheid, die hun eigen leven inzetten in hun werk.


J'invite tous ceux qui exercent quelque influence dans les parlements régionaux, particulièrement les sénateurs de communauté, à oeuvrer à la ratification de cette convention par lesdits parlements puisqu'il s'agit d'une convention à compétences mixtes.

Ik nodig alle senatoren en dan vooral de gemeenschapssenatoren uit hun invloed in de regionale parlementen aan te wenden om te ijveren voor de ratificatie van dit gemengde verdrag.




D'autres ont cherché : puisque tous ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque tous ceux ->

Date index: 2022-02-23
w