Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque vous nous adressez » (Français → Néerlandais) :

Vous nous adressez au moment où vous postulez - au plus tard à la date limite d'inscription - une attestation adéquate sur laquelle sont mentionnés vos nom et prénom ainsi que le code de la sélection pour laquelle vous postulez.

U bezorgt ons samen met uw sollicitatie ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een gepast attest met de vermelding van uw naam, uw voornaam en de code van uw sollicitatie.


Adressez-nous votre attestation à temps si vous en possédez une.

Stuur ons tijdig uw attest door indien u hierover beschikt.


Vous nous adressez au moment où vous postulez - au plus tard à la date limite d'inscription - une attestation adéquate sur laquelle sont mentionnés vos nom et prénom ainsi que le code de la sélection pour laquelle vous postulez.

U bezorgt ons samen met uw sollicitatie ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een gepast attest met de vermelding van uw naam, uw voornaam en de code van uw sollicitatie.


Adressez-nous votre attestation à temps si vous en possédez une.

Stuur ons tijdig uw attest door indien u hierover beschikt.


Je tiens à souligner que pour ce qui est des crédits de liquidation, il ne s'agit pas de 4,8 millions d'euros de crédits disponibles pour de nouveaux projets puisque, comme vous le savez certainement, nous devons également honorer un encours c'est-à-dire payer la deuxième ou la troisième tranche d'engagements passés.

Over de vereffeningskredieten wil ik benadrukken dat het niet gaat om 4,8 miljoen (euro) aan beschikbare kredieten voor nieuwe projecten omdat, zoals u ongetwijfeld weet, we ook een uitstaand bedrag moeten nakomen.


Mais si vous vous adressez aux entrepreneurs – les créateurs de richesses – dans de nombreux pays africains, ce sont eux qui nous disent: «aidez nous à aider nos gouvernements à ouvrir les marchés afin que nous puissions avoir accès aux biens et aux services que vous tenez pour acquis en Occident».

Maar als je in veel Afrikaanse landen met de ondernemers praat – de scheppers van de rijkdom – zijn zij degenen die tegen ons zeggen: “help ons om onze regeringen te helpen de markten te openen zodat we toegang hebben tot de goederen en diensten die jullie in het Westen als vanzelfsprekend beschouwen”.


Nous prenons bonne note des observations et des suggestions que vous adressez à la Cour afin de l’aider à améliorer encore davantage la présentation de ses résultats et de ses conclusions ainsi que la manière de vous les communiquer, à vous mais aussi aux citoyens de l’Union européenne.

Wij nemen nota van uw opmerkingen en suggesties aan de Rekenkamer om de manier waarop hij zijn resultaten en conclusies presenteert en aan u en de burgers van de Europese Unie meedeelt verder te verbeteren.


– (RO) Monsieur le Premier ministre, j’aimerais vous féliciter car vous vous adressez à nous aujourd’hui en tant que Président du Conseil.

– (RO) Minister-president, ik zou u graag willen feliciteren met het feit dat u ons vandaag mag toespreken als voorzitter van de Raad.


Schmit, Conseil . - Madame la Présidente, je répondrai à titre personnel, puisque vous vous adressez directement à moi.

Schmit, Raad . – (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal deze vragen op persoonlijke titel beantwoorden, aangezien de heer Evans zich rechtstreeks tot mij richt.


Schmit, Conseil. - Madame la Présidente, je répondrai à titre personnel, puisque vous vous adressez directement à moi.

Schmit, Raad. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal deze vragen op persoonlijke titel beantwoorden, aangezien de heer Evans zich rechtstreeks tot mij richt.




D'autres ont cherché : vous nous     vous nous adressez     temps si vous     adressez-nous     nouveaux projets puisque     savez certainement nous     eux qui nous     vous vous adressez     nous     vous adressez     adressez à nous     titre personnel puisque     puisque vous     puisque vous nous adressez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque vous nous adressez ->

Date index: 2024-05-30
w