Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’elles provoquent " (Frans → Nederlands) :

Les subventions néfastes à l'environnement peuvent constituer une entrave majeure à l'adoption des écotechnologies, puisqu'elles provoquent une distorsion des prix en faveur d'une technologie - subventionnée - plus polluante.

Milieuonvriendelijke subsidies kunnen een serieuze hinderpaal vormen voor de doorbraak van milieutechnologieën doordat zij de prijsverhoudingen scheeftrekken ten gunste van meer verontreinigende maar gesubsidieerde technologieën.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais profiter de cette occasion pour souligner l’importance de la prévention des maladies cardiovasculaires, puisquelles provoquent chaque année près de deux millions de décès dans l’ensemble des 27 États membres.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om het belang van de preventie van hart- en vaatziekten te benadrukken, aangezien deze ziekten in alle 27 lidstaten samen bijna twee miljoen doden per jaar tot gevolg hebben.


De plus, la tuberculose n’est pas seulement un problème médical, mais elle est aussi un problème social et économique puisqu’elle provoque une chute de la productivité et implique des répercussions économiques.

Daarbij komt ook nog dat tuberculose niet alleen een medisch probleem is. De ziekte heeft ook een sociaaleconomische dimensie, omdat zij de productiviteit beïnvloedt en dus economische gevolgen heeft.


C. considérant que la tuberculose compte toujours parmi les principales causes de mortalité dans le monde, puisqu'elle provoque la mort de près de 2 millions de personnes par an, et qu'elle reste une menace pour le citoyen européen,

C. overwegende dat tuberculose nog steeds een van de voornaamste doodsoorzaken in de wereld is, daar het verantwoordelijk is voor de dood van bijna 2 miljoen mensen per jaar, en dat de ziekte een bedreiging blijft voor de Europese burgers,


− (IT) La tuberculose compte toujours parmi les principales causes de mortalité dans le monde, puisquelle provoque la mort de millions de personnes chaque année. Malgré cette situation, nous constatons l’insuffisance actuelle de la recherche relative aux maladies les plus délaissées qui ne touchent que les populations des pays en développement.

− (IT) Tuberculose is nog steeds een van de voornaamste doodsoorzaken in de wereld en is verantwoordelijk voor de dood van miljoenen mensen per jaar. Desondanks wordt er momenteel niet voldoende onderzoek verricht naar de meest veronachtzaamde ziekten die alleen in ontwikkelingslanden voorkomen.


C. considérant que la tuberculose compte toujours parmi les principales causes de mortalité dans le monde, puisqu'elle provoque la mort de près de 2 millions de personnes par an,

C. overwegende dat tuberculose nog steeds een van de voornaamste doodsoorzaken in de wereld is, daar deze aandoening verantwoordelijk is voor de dood van bijna 2 miljoen mensen per jaar,


Les subventions néfastes à l'environnement peuvent constituer une entrave majeure à l'adoption des écotechnologies, puisqu'elles provoquent une distorsion des prix en faveur d'une technologie - subventionnée - plus polluante.

Milieuonvriendelijke subsidies kunnen een serieuze hinderpaal vormen voor de doorbraak van milieutechnologieën doordat zij de prijsverhoudingen scheeftrekken ten gunste van meer verontreinigende maar gesubsidieerde technologieën.


Dans la deuxième branche de leur premier moyen, les parties requérantes dans l'affaire n° 4012 font valoir que les personnes qui ont subi une provocation dans le cadre de l'utilisation d'une méthode particulière de recherche sont traitées plus défavorablement que celles qui ont subi une provocation dans le cadre de l'enquête au cours de laquelle une méthode particulière de recherche n'a pas été utilisée puisque la première catégorie de personnes, en ce qu'elles n'ont pas accès au dossier confidentiel, ne disposent d'aucun moyen pour v ...[+++]

In het tweede onderdeel van hun eerste middel in de zaak nr. 4012 voeren de verzoekende partijen aan dat de personen die een provocatie hebben ondergaan in het raam van de aanwending van een bijzondere opsporingsmethode, ongunstiger worden behandeld dan diegenen die een provocatie hebben ondergaan in het kader van het onderzoek waarbij geen bijzondere opsporingsmethode is aangewend, aangezien de eerste categorie van personen, doordat ze geen toegang hebben tot het vertrouwelijk dossier, over geen enkel middel beschikken om na te gaan of de feiten waarvoor zij worden vervolgd, al dan niet zijn geprovoceerd.


Le maintien de ces dérogations est de nature à provoquer des distorsions de concurrence, puisqu'elles permettent aux entreprises des Etats membres concernés, soit de pratiquer des prix inférieurs aux entreprises des autres Etats membres appliquant le taux normal, soit de conserver des marges bénéficiaires supérieures grâce à l'avantage de taux de TVA dont elles profitent.

Het behoud van deze derogaties kan tot verstoringen van de mededinging leiden, aangezien de ondernemingen uit de betrokken lidstaten hierdoor hetzij lagere prijzen kunnen aanrekenen dan de ondernemingen uit de andere lidstaten die het normale tarief toepassen, hetzij hogere winstmarges kunnen behouden dankzij het voordeel van het BTW-tarief dat zij genieten.


En fait, cette campagne aurait dû être organisée par l'IBSR et non par la Communauté flamande puisqu'elle vise les personnes qui roulent à gauche lorsque la bande de droite est libre, les personnes qui roulent systématiquement sur la bande du milieu et enfoncent la pédale de frein à l'apparition de la moindre goutte de pluie provoquant ainsi inutilement situations dangereuses et encombrements et aussi les camions d'un certain tonnage qui veulent dépasser quelles que soient les conditions clima ...[+++]

Eigenlijk had dit een campagne van het BIVV en niet van de Vlaamse Gemeenschap moeten zijn: mensen die links rijden wanneer het rechter rijvak vrij is, middenvelders die bij het eerste spatje regen op de rem gaan staan zo voor onnodig gevaar en onnodige files zorgen, vrachtwagens met een bepaalde tonnage die willen inhalen bij goed of slecht weer.


w