Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu’il reprend » (Français → Néerlandais) :

Il constitue également une source de renseignements puisqu'il reprend aussi, pour les trois États membres, des données telles que les numéros des comptes bancaires utilisés par les fraudeurs ou le préjudice financier subi par les victimes.

Het is ook een bron van inlichtingen, gezien gegevens zoals bankrekeningnummers waar fraudeurs mee werken en het financiële nadeel van de slachtoffers hierin worden opgenomen, en dit voor de drie lidstaten.


C. considérant en outre qu'il est possible d'affirmer, si l'idée est de financer les entreprises par un mécanisme de titrisation, que l'union des marchés de capitaux ne part pas du bon pied puisqu'elle reprend un instrument qui a déjà montré sa dangerosité et qui aura été la cause d'un grave désastre économique et financier;

C. overwegende dat we kunnen stellen dat de kapitaalmarktenunie onmiddellijk al in de verkeerde richting gaat als het de bedoeling is bedrijven te financieren door middel van effectisering, omdat dan een instrument waarvan al gebleken is hoe gevaarlijk het is en dat al een ernstige economische en financiële crisis veroorzaakt heeft, opnieuw wordt voorgesteld;


Il lui semble que c'est le secteur public qui assumera la fermeture des unités, puisqu'il reprend le personnel d'Électrabel.

Volgens haar zal de overheidssector moeten opdraaien voor de sluiting van de centrales aangezien die sector het personeel van Electrabel overneemt.


Il lui semble que c'est le secteur public qui assumera la fermeture des unités, puisqu'il reprend le personnel d'Électrabel.

Volgens haar zal de overheidssector moeten opdraaien voor de sluiting van de centrales aangezien die sector het personeel van Electrabel overneemt.


La rédaction du texte ne pourrait également pas poser de problème majeur puisqu'il reprend en grande partie la terminologie utilisée dans l'article 30 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale.

De tekst zelf kan ook geen grote problemen doen rijzen aangezien de terminologie van artikel 30 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België grotendeels is overgenomen.


En ce qui concerne les chiffres de financement, le ministre souligne qu'entre 1996 et 2000, 125 milliards seront alloués au T.G.V. En réalité, ce chiffre n'est pas tout à fait précis, puisqu'on reprend déjà les investissements et qu'on apporte le complément.

Wat nu de financieringsbedragen betreft, wijst de minister erop dat tussen 1996 en 2000, 125 miljard frank naar de HST gaat. Heel precies is dat bedrag in feite niet omdat de investeringen daarin reeds zijn opgenomen en men het extra bedrag inbrengt.


Force est toutefois de constater qu’il apporte une certaine valeur, puisqu’il contient une définition plus précise du terrorisme, et est plus complet, puisqu’il reprend une longue liste de sanctions.

Evengoed voegt dit voorstel echter waarde toe, want het bevat een betere definitie van terrorisme en het is completer omdat het de bestaande strafmaatregelen aanmerkelijk uitbreidt.


E. considérant qu'il faut se féliciter de la position prise par la Cour de justice, telle que réinterprétée par la Commission, puisqu'elle reprend la position adoptée par le Parlement dans sa résolution du 3 septembre 2003 sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire ;

E. overwegende dat het standpunt van het Hof van Justitie, zoals door de Commissie geherinterpreteerd, moet worden toegejuicht omdat het steun verleent aan het reeds door het Europees Parlement ingenomen standpunt in zijn resolutie van 3 september 2003 over de rechtsgrondslagen en de naleving van het communautair recht ,


E. considérant qu'il faut se féliciter de la position prise par la Cour de justice, telle que réinterprétée par la Commission puisqu'elle reprend la position adoptée par le Parlement dans sa résolution sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire (rapport Koukiadis - Résolution du Parlement européen sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire (2001/2151(INI));

E. overwegende dat het standpunt van het Hof van Justitie, zoals door de Commissie geherinterpreteerd, moet worden toegejuicht omdat het steun verleent aan het reeds door het Europees Parlement ingenomen standpunt in zijn resolutie over de rechtsgrondslagen en de naleving van het communautair recht (verslag-Koukiadis - resolutie van het Europees Parlement over de rechtsgrondslagen en de naleving van het communautair recht (2001/2151(INI)),


Mon amendement n°119 ne va pas à l'encontre de l'esprit des accords puisqu'il reprend le texte de l'accord de coopération et se borne à y apporter un ajout.

Mijn amendement nr. 119 gaat niet in tegen de geest van het akkoord aangezien het enkel gaat om een aanvulling van de tekst van het samenwerkingsakkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il reprend ->

Date index: 2021-12-17
w