Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu’une partie importante » (Français → Néerlandais) :

La réduction du déficit n'est pas aussi structurelle que le Gouvernement veut le faire croire, puisqu'une partie importante de celle-ci est due à l'évolution positive des taux d'intérêt en Belgique et sur les marchés internationaux, et que, pour le reste, elle est la conséquence d'augmentations d'impôts.

De vermindering van het tekort is niet zo structureel als de Regering het wil doen geloven, want een belangrijk deel ervan is te wijten aan de positieve ontwikkeling van de rentevoeten in België en op de internationale markten, en het overige deel is het gevolg van belastingverhogingen.


La réduction du déficit n'est pas aussi structurelle que le Gouvernement veut le faire croire, puisqu'une partie importante de celle-ci est due à l'évolution positive des taux d'intérêt en Belgique et sur les marchés internationaux, et que, pour le reste, elle est la conséquence d'augmentations d'impôts.

De vermindering van het tekort is niet zo structureel als de Regering het wil doen geloven, want een belangrijk deel ervan is te wijten aan de positieve ontwikkeling van de rentevoeten in België en op de internationale markten, en het overige deel is het gevolg van belastingverhogingen.


Par ailleurs, la Chambre de Bruxelles (et il ne faut pas l'oublier) sera également privée d'une partie importante des moyens financiers dont elle dispose pour poursuivre ses activités puisqu'en réalité, elle perd près d'un tiers de ses membres cotisants.

Anderzijds zal de kamer van Brussel (dat mag men niet vergeten) eveneens beroofd worden van een aanzienlijk deel van de financiële middelen waarover ze beschikt om haar activiteiten voort te zetten; ze verliest in werkelijkheid immers bijna een derde van haar bijdrageplichtige leden.


Puisqu’une partie importante de la consommation d’énergie est liée au secteur tertiaire, là encore les plans d’action doivent clairement exprimer les réglementations prévues pour les prochaines années par les gouvernements concernés.

Omdat een aanzienlijk deel van het energieverbruik voor rekening komt van de dienstensector, moet er in de actieplannen duidelijk worden aangegeven welke maatregelen de afzonderlijke regeringen voor de komende jaren hebben gepland.


C'est donc une bonne nouvelle pour les francophones, puisque l'on va engager des francophones en plus, et une mauvaise nouvelle pour les magistrats et les justiciables néerlandophones, car une partie passablement importante des magistrats néerlandophones en surnombre devra être mutée.

Goed nieuws voor de Franstaligen, want aan Franstalige zijde komen er bijkomende aanwervingen, slecht nieuws voor de Nederlandstalige magistraten en rechtszoekenden, want een niet onaanzienlijk deel Nederlandstalige magistraten in overtal, zal moeten worden gemuteerd.


La consommation réelle est encore plus importante puisqu'une grande partie de la Rilatine n'est pas remboursée par l'Institut national d'assurance-maladie invalidité (INAMI). Manifestement, ce médicament est donc aussi prescrit sans qu'un Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (TDAH - Trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité) ait été diagnostiqué.

Het feitelijke verbruik is nog groter want een aanzienlijk deel van het Rilatine-gebruik wordt niet terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), dus blijkbaar wordt dit geneesmiddel ook voorgeschreven zonder dat de diagnose van Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (ADHD - aandachtstekort/hyperactiviteitstoornis) werd gesteld.


La protection de l'environnement ne devrait pas être invoquée comme argument pour réduire la superficie ensemencée en coton puisqu'une partie importante de cette culture s'inscrit désormais dans des systèmes respectueux de l'environnement, comme la production intégrée.

Milieubescherming mag niet gelden als argument voor verkleining van de arealen voor de katoenteelt omdat de katoenteelt thans veelal berust op systemen (zoals geïntegreerde productie) die ecologisch verantwoord zijn.


12. estime que de tels engagements en matière de financement devraient inclure, comme le prévoyait le Conseil européen en décembre 2008, un engagement des États membres à utiliser une partie importante des recettes des enchères issues du système communautaire d'échange de quotas d'émission pour financer des actions visant l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en développement qui auront ratifié l'accord international sur le changement climatique, mais souligne que, puisque moins de 50 % des é ...[+++]

12. is van mening dat dergelijke afspraken over de financiering overeenkomstig het besluit van de Europese Raad in december 2008 onder meer de belofte van de lidstaten moeten inhouden om een aanzienlijk gedeelte van de door de EU ETS gegenereerde veilingopbrengsten te gebruiken voor de financiering van maatregelen ter beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering in ontwikkelingslanden die de internationale overeenkomst hebben geratificeerd, maar wijst er met nadruk op dat het, aangezien minder dan 50% van de EU-emissies onder de handel in emissierechten valt, noodzakelijk is andere sectoren van de economie in de lidstaten bij de ...[+++]


11. estime que de tels engagements en matière de financement devraient inclure, comme le prévoyait le Conseil européen en décembre 2008, un engagement des États membres à utiliser une partie importante des recettes des enchères issues du système communautaire d'échange de quotas d'émission pour financer des actions visant l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en développement qui auront ratifié l'accord international mais souligne que, puisque moins de 50 % des émissions de l'Union européenn ...[+++]

11. is van mening dat dergelijke afspraken over de financiering overeenkomstig het besluit van de Europese Raad in december 2008 onder meer de belofte van de lidstaten moeten inhouden om een aanzienlijk gedeelte van de door de EU ETS gegenereerde veilingopbrengsten te gebruiken voor de financiering van maatregelen ter beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering in ontwikkelingslanden die de internationale overeenkomst hebben geratificeerd, maar wijst er met nadruk op dat het, aangezien minder dan 50% van de EU-emissies onder de handel in emissierechten valt, noodzakelijk is andere sectoren van de economie in de lidstaten bij de ...[+++]


12. estime que de tels engagements en matière de financement devraient inclure, comme le prévoyait le Conseil européen en décembre 2008, un engagement des États membres à utiliser une partie importante des recettes des enchères issues du système communautaire d'échange de quotas d'émission pour financer des actions visant l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en développement qui auront ratifié l'accord international sur le changement climatique, mais souligne que, puisque moins de 50 % des é ...[+++]

12. is van mening dat dergelijke afspraken over de financiering overeenkomstig het besluit van de Europese Raad in december 2008 onder meer de belofte van de lidstaten moeten inhouden om een aanzienlijk gedeelte van de door de EU ETS gegenereerde veilingopbrengsten te gebruiken voor de financiering van maatregelen ter beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering in ontwikkelingslanden die de internationale overeenkomst hebben geratificeerd, maar wijst er met nadruk op dat het, aangezien minder dan 50% van de EU-emissies onder de handel in emissierechten valt, noodzakelijk is andere sectoren van de economie in de lidstaten bij de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’une partie importante ->

Date index: 2022-06-01
w