Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "puisse assumer cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE se joint à l'ensemble de la communauté concernée par le sida pour soutenir la stratégie "Objectif: zéro" de l'ONUSIDA et saisit l'occasion offerte par cette Journée mondiale de la lutte contre le sida pour réaffirmer qu'elle s'engage à assumer sa part pour que l'épidémie de HIV puisse être éradiquée, ce qui relève de notre responsabilité à tous.

De EU steunt samen met de aids-gemeenschap en de wereld daar­buiten de "Getting to Zero"-strategie van het VN-aids-programma en grijpt de Wereldaidsdag aan om te herhalen dat zij haar deel van de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid om een eind te maken aan hiv op zich zal nemen.


J'étais absolument convaincu que ce serait une très bonne nouvelle que la France puisse assumer la responsabilité de la présidence du Conseil en cette période particulièrement difficile.

Ik was ervan overtuigd dat het zeer goed nieuws was dat Frankrijk de verantwoordelijkheid voor het voorzitterschap van de Raad tijdens deze bijzonder moeilijke periode zou dragen.


Le principe de prudence implique une grande responsabilité des institutions de retraite professionnelle dans la détermination et l'exécution de leur politique de placement sans qu'elles soient protégées par une réglementation qui impose des limites quantitatives aux placements. Il est donc nécessaire que l'institution puisse assumer cette responsabilité et prévoit la structure interne nécessaire à cette fin.

Daar het prudentiebeginsel uitgaat van een ruime verantwoordelijkheid voor de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening om zijn beleggingsbeleid te bepalen en uit te voeren zonder beschermd te worden door kwantitatieve beleggingsbeperkingen opgelegd door de reglementering, is het noodzakelijk dat de instelling deze verantwoordelijkheid kan opnemen en hiervoor de nodige interne structuren voorziet.


5. demande à l'Union européenne et aux États-Unis, ainsi qu'aux nouveaux grands acteurs économiques mondiaux que sont les membres du G20, d'assumer leurs responsabilités dans les négociations actuelles, de respecter pleinement l'esprit du "cycle de développement" et de mettre tout en œuvre pour parvenir à un accord avant la fin de cette année, de manière à ce que le PDD puisse encore être clôturé en 2009; souligne une fois de plus l'importance d'établir un distinguo entre ...[+++]

5. dringt er bij de EU, de VS en de G20 als nieuwe grote economische actoren op aan zich in de huidige onderhandelingen van hun verantwoordelijkheid te kwijten, de geest van de onderhandelingsronde ten volle te eerbiedigen, en alles in het werk te stellen om tot het eind van dit jaar tot een overeenkomst te komen, zodat de DDA nog steeds in 2009 kan worden afgerond; onderstreept andermaal de betekenis van differentiatie tussen ontwikkelingslanden en opkomende landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la Bulgarie reste à même d'assumer les obligations liées à l'adhésion en temps voulu pour qu'elle puisse adhérer à l'Union le 1 janvier 2007, ce qui est notre objectif commun, et que, à cette échéance, elle devra avoir rempli les conditions énoncées dans le traité d'adhésion,

B. overwegende dat Bulgarije op schema ligt om tijdig aan de verplichtingen voor het lidmaatschap te voldoen teneinde onze gemeenschappelijke doelstelling te verwezenlijken, namelijk de toetreding van dit land tot de EU op 1 januari 2007, de datum waarop het moet hebben voldaan aan de voorwaarden van het Toetredingsverdrag,


29. souligne qu'il importe d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique qui puisse satisfaire aux besoins futurs; souligne l'importance que présentent la mise en place de nouvelles capacités de production en matière de sources d'énergie renouvelables, la réalisation d'efforts en matière d'économies d'énergie et les objectifs fixés dans le protocole de Kyoto; invite à nouveau le Conseil et la Commission à veiller à ce que la Bulgarie assume ses engagements concernant la date de fermeture des unités 3 et 4 de la centrale de Koz ...[+++]

29. benadrukt het belang van de veiligstelling van de energievoorzieningen op een niveau van de toekomstige behoeften; benadrukt het belang van nieuwe, duurzame energieopwekkingscapaciteit in verband met hernieuwbare energiebronnen, evenals van inspanningen voor energiebesparing en van de streefdoelen van het Kyoto-protocol; verzoekt de Raad en de Commissie wederom ervoor te zorgen dat Bulgarije zijn toezeggingen volledig nakomt ten aanzien van de sluitingsdata voor de eenheden 3 en 4 van de centrale van Kozloduy (toezeggingen gedaan in het kader van het Toetredingsverdrag); hoopt echter dat Bulgarije zal voldoen aan de verplichtingen ...[+++]


14. constate que si le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire est responsable de la politique des FED, le commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage est responsable de la politique générale et de la gestion du fonctionnement d'EuropeAid, qui met en œuvre les FED; note que le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire est habilité à prendre des décisions relatives aux FED et aux lignes budgétaires relevant de sa responsabilité; continue à se demander si cette "habilitation" permettra au commissaire en charge du développement et de l'aide huma ...[+++]

14. wijst erop dat, terwijl de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp bevoegd is voor het EOF-beleid, de commissaris voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid bevoegd is voor alle algemene beleids- en beheerskwesties betreffende de werking van EuropeAid dat instaat voor de uitvoering van het EOF; wijst erop dat de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp gemachtigd is om besluiten te nemen in verband met het EOF en de specifieke begrotingslijnen die onder zijn bevoegdheid vallen; is er niet van overtuigd dat deze "machtiging" de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp in staat zal stellen volledige politieke verantwoordelijkheid te nemen voor de uitvoering van de programma's die worden gef ...[+++]


Au vu de cette définition, il n'apparaît pas que la Protection civile puisse, en vertu de la loi, assumer des missions liées aux enquêtes judiciaires ou de police.

In het licht van die definitie laat het zich niet aanzien dat de Civiele Bescherming krachtens de wet taken op zich kan nemen die verband houden met enquêtes gevoerd door het gerecht of de politie.


Dans le cas où une agence serait créée, ce bail serait transféré à cette agence ; 2 ) décide que toutes les mesures nécessaires seront prises pour assurer le bon fonctionnement de l'OICVP pendant son transfert ; 3 ) décide que la proposition de créer une agence sera réexaminée lorsque l'avis du Parlement européen sera connu sans préjuger la position des Etats membres; 4 ) note la situation actuelle des effectifs du service vétérinaire de la Commission et demande que la Commission prenne les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'un personnel suffisant soit en place pour permettre à l'Office de s'acquitter de ses tâches avec efficacité, afin que la C ...[+++]

In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissie en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er voldoende personeel beschikbaar is, zodat het bureau zijn taken op doeltreffende wijze kan vervullen en de ...[+++]


- La commission des contributions alimentaires, telle que présentée à l'article 1322, paragraphe 1, alinéa 1, du Code judiciaire, reste utile et nécessaire pour que cette commission puisse assumer les missions que la loi lui a assignées.

- De oprichting van de Commissie voor Onderhoudsbijdragen, zoals wordt voorgesteld in artikel 1322, paragraaf 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek blijft nuttig én noodzakelijk zodat die commissie de haar bij wet toegewezen taken op zich kan nemen.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     puisse assumer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse assumer cette ->

Date index: 2023-03-31
w