Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas l'indemnité est équivalente aux frais réellement exposés, sans qu'elle puisse cependant excéder la somme prévue par le présent arrêté en faveur du conjoint ou des héritiers en ligne directe.

In dit geval is de vergoeding gelijk aan de werkelijk gemaakte kosten zonder dat zij evenwel meer mag bedragen dan het bedrag dat bij dit besluit is voorzien ten gunste van de echtgenoot of van de erfgenamen in rechte lijn.


La confiscation spéciale prévue à l'article 42, 1°, est appliquée aux coupables de l'infraction visée à l'article 433decies, même lorsque la propriété des choses sur lesquelles elle porte n'appartient pas au condamné, sans que cette confiscation puisse cependant porter préjudice aux droits des tiers sur les biens susceptibles de faire l'objet de la confiscation.

De bijzondere verbeurdverklaring zoals bedoeld in artikel 42, 1°, wordt toegepast op de schuldigen aan het misdrijf bedoeld in artikel 433decies, zelfs ingeval de zaken waarop zij betrekking heeft niet het eigendom van de veroordeelde zijn, zonder dat deze verbeurdverklaring evenwel afbreuk kan doen aan de rechten van de derden op de goederen die verbeurd zouden kunnen worden verklaard.


Le montant de l'intervention dans les frais de déménagement ou d'installation est fixé forfaitairement à 800 €, majoré de 10% par personne à charge, sans qu'il ne puisse cependant dépasser 1040 €.

Het bedrag van de tussenkomst voor de verhuis- of installatiekosten wordt forfaitair vastgelegd op 800 euro, vermeerderd met 10% per persoon ten laste, zonder dat dit bedrag evenwel 1040 € mag overschrijden.


Leur structure et leur approche sont cependant suffisamment clairs pour qu'on puisse en faire une analyse comparative préliminaire.

De structuur en aanpak zijn echter helder genoeg om zich te lenen voor een voorbereidende vergelijkende analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° la largeur minimale des zones tampon et l'autorisation ou l'interdiction de faucher ou de paître sur les bandes tampon, en exécution de l'article 45, alinéa cinq, du règlement délégué (UE) n° 639/2014, sans que la largeur minimale ne puisse cependant être inférieure à 5 mètres ;

2° de minimumbreedte van de bufferstroken en de toelating of het verbod om op de bufferstroken te maaien of te grazen, ter uitvoering van artikel 45, vijfde lid, van gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014, zonder dat de minimumbreedte evenwel minder dan 5 meter mag zijn;


Le Ministre peut annuellement modifier le pourcentage, visé à l'alinéa premier, sur la base de calculs des moyens réels inutilisés des années précédentes sans que ce pourcentage puisse cependant être supérieur au taux de 3 %, visé à l'alinéa premier.

De minister kan het percentage, vermeld in het eerste lid, jaarlijks wijzigen op basis van berekeningen van de reële ongebruikte middelen van voorgaande jaren zonder dat dat percentage evenwel meer mag bedragen dan de 3 %, vermeld in het eerste lid.


Le montant de l'allocation de déménagement est fixé forfaitairement à 800 €, majorés de 10 % par personne à charge, sans qu'il ne puisse cependant dépasser 1040 €.

Het bedrag van de verhuistoelage is forfaitair vastgesteld op 800 €, verhoogd met 10 % per persoon ten laste, zonder dat het echter hoger mag liggen dan 1040 €.


Afin que l'Autorité de surveillance du GNSS européen puisse reprendre les activités de l'entreprise commune Galileo de façon optimale, il serait cependant souhaitable que les deux structures coexistent pendant quelques mois et que l'Autorité de surveillance du GNSS européen soit, durant cette période, étroitement associée aux activités de l'entreprise commune Galileo.

Wil de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo optimaal kunnen overnemen, dan is het evenwel wenselijk dat de twee structuren enkele maanden naast elkaar bestaan en dat de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS tijdens die periode nauw betrokken wordt bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo.


Les États membres veillent cependant à ce qu'aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé ou de sa traduction, sauf contenu trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus.

De lidstaten dragen er evenwel ook zorg voor dat een persoon niet wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld op basis van de samenvatting alleen, met inbegrip van enigerlei vertaling ervan, tenzij deze misleidend, onjuist of inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het prospectus wordt gelezen.


Il importe cependant que la Commission puisse réaliser des synthèses sur les activités des Fonds à partir des différentes interventions.

Het is echter belangrijk dat de Commissie samenvattingen over de activiteiten van de fondsen voor de verschillende bijstandsgebieden kan opstellen.




D'autres ont cherché : puisse cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse cependant ->

Date index: 2022-04-12
w