Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Chargé de connaître en première instance
Connaître
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête

Traduction de «puisse connaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd




connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prêteur et l'intermédiaire de crédit informent le consommateur sur un support durable avant la fourniture de services de conseil ou, le cas échéant, avant la conclusion d'un contrat relatif à la prestation de services de conseil, si la recommandation se fondera uniquement sur leur propre gamme de produits conformément au paragraphe 4, alinéa 2, ou sur une large gamme de produits provenant de l'ensemble du marché, conformément au paragraphe 4, alinéa 3, afin que le consommateur puisse connaître la base sur laquelle la recommandation est faite.

De kredietgever en de kredietbemiddelaar informeren de consument op een duurzame drager vóór de adviesverlening of, in voorkomend geval, vóór het sluiten van een overeenkomst betreffende adviesverlening of bij de aanbeveling uitsluitend zal worden uitgegaan van hun eigen productassortiment overeenkomstig paragraaf 4, tweede lid, dan wel van een breed scala van alle op de markt beschikbare producten overeenkomstig paragraaf 4, derde lid, zodat de consument zich er rekenschap van kan geven op welke basis de aanbeveling wordt gedaan.


La disposition attaquée sanctionne l'infraction aux règles concrètes de ce dernier, qui tiennent compte du caractère propre à chaque établissement et qui doivent être formulées en des termes suffisamment clairs et précis pour que le détenu puisse connaître les conséquences de ses actes.

De bestreden bepaling sanctioneert de overtreding van de concrete regels van het huishoudelijk reglement, die rekening houden met de eigenheid van elke instelling en die in voldoende duidelijke en precieze bewoordingen moeten worden gesteld, opdat de gedetineerde de gevolgen van zijn handelen kan kennen.


2. Pour que l'on puisse avoir une vue d'ensemble, il est également souhaitable que la commission puisse connaître les montants totaux des dépenses électorales des listes et des candidats.

2. Omwille van het overzicht is het eveneens wenselijk dat de commissie over de totaalbedragen van de verkiezingsuitgaven van de lijsten en de kandidaten zou beschikken.


2. Pour que l'on puisse avoir une vue d'ensemble, il est également souhaitable que la commission puisse connaître les montants totaux des dépenses électorales des listes et des candidats.

2. Omwille van het overzicht is het eveneens wenselijk dat de commissie over de totaalbedragen van de verkiezingsuitgaven van de lijsten en de kandidaten zou beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Monfils se dit personnellement opposé à ce que l'on puisse connaître l'origine ethnique des femmes qui demandent une IVG.

De heer Monfils is persoonlijk gekant tegen het feit dat men de etnische afkomst zou kennen van vrouwen die een zwangerschapsafbreking aanvragen.


Vous m'aviez répondu que différents arrêtés royaux et ministériels étaient en cours de finalisation dont l'objectif vise à informer le mieux possible le consommateur afin qu'il puisse connaître exactement sa consommation mensuelle d'appels et d'internet et aussi comparer efficacement les services et les tarifs associés.

Hij antwoordde me dat de verschillende koninklijke en ministeriële besluiten, die tot doel hebben de consument zo goed mogelijk te informeren, bijna klaar waren, zodat hij zijn precieze maandelijkse verbruik van belkrediet en internet zou kennen en een goede vergelijking zou kunnen maken tussen diensten en tarieven.


si la recommandation se fondera uniquement sur leur propre gamme de produits conformément au paragraphe 3, point b), ou sur une large gamme de produits provenant de l’ensemble du marché, conformément au paragraphe 3, point c), afin que le consommateur puisse connaître la base sur laquelle la recommandation est faite;

of bij de aanbeveling uitsluitend zal worden uitgegaan van hun eigen productassortiment overeenkomstig lid 3, onder b), dan wel van een breed scala van alle op de markt beschikbare producten overeenkomstig lid 3, onder c), zodat de consument zich er rekenschap van kan geven op welke basis de aanbeveling wordt gedaan;


Il est indispensable d’investir dans les ressources humaines, en donnant la priorité à la connaissance et à l’inclusion, afin que la région puisse connaître un progrès et une croissance durables.

Er moet in mensen worden geïnvesteerd zodat de regio zich duurzaam kan ontwikkelen en groeien, waarbij kennis en inclusie voorop staan.


- analyse de tendance: comparaison des ventes de la société avec les ventes totales du secteur au niveau du pays, des régions MAFF, des counties, des territoires des concessionnaires et des circonscriptions postales, avec ventilation par produit (catégorie de puissance) sur une base mensuelle; au niveau des territoires des concessionnaires et des circonscriptions postales, ces rapports mensuels peuvent porter sur des volumes de ventes tellement réduits pour certaines catégories de produits qu'il n'est pas exclu que l'on puisse connaître les ventes réalisées par les concurrents à ce niveau;

- tendensanalyse: vergelijking op maandbasis van de verkoopcijfers van de eigen onderneming met de totale omzet in de bedrijfstak op het niveau van het land, de MAFF-regio, de county, het dealergebied en de postcodezone, uitgesplitst naar produkt (pk-klasse); soms hebben op het niveau van het dealergebied en de postcodezone deze maandelijkse tendensanalyses voor bepaalde produktgroepen betrekking op een zodanig klein aantal verkochte eenheden dat het niet is uitgesloten dat ze de verkoopcijfers van concurrenten in deze kleine geografische gebieden aan het licht brengen;


La conclusion est donc que, bien que la recommandation 86/666/CEE ait contribué dans beaucoup de cas à améliorer le niveau de sécurité, l'objectif de faire en sorte que grâce à un instrument communautaire le consommateur puisse connaître et compter sur un niveau minimal de sécurité clairement défini et applicable partout dans l'UE, n'a pas été complètement atteint. Notamment compte tenu de l'application limitée par certains Etats membres aux nouveaux hôtels ou lors de l'exécution de travaux.

De conclusie luidt dus dat, hoewel aanbeveling 86/666/EEG in veel gevallen tot een verbetering van het beveiligingsniveau heeft geleid, de doelstelling om via een communautair instrument ervoor te zorgen dat de consument op de hoogte is van en kan rekenen op een duidelijk omlijnd en in de hele EU toepasselijk minimumbeveiligingsniveau, niet volledig is bereikt. Zulks geldt met name gezien de beperkte toepassing ervan door bepaalde lidstaten op nieuwe hotels of bij de uitvoering van werkzaamheden.




D'autres ont cherché : besoin d'en connaître     connaître     connaître du fond des affaires     puisse connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse connaître ->

Date index: 2023-01-14
w