Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse effectivement procéder » (Français → Néerlandais) :

Art. 12. § 1. Afin que l'organisme de pension puisse effectivement procéder au paiement de la pension complémentaire, il doit disposer des données salariales concernant toute la durée d'affiliation au régime de pension sectoriel.

Art. 12. § 1. Opdat de pensioeninstelling tot de effectieve betaling van het aanvullend pensioen kan overgaan, dient ze te beschikken over de loongegevens van de ganse aansluitingsduur bij het sectoraal pensioenstelsel.


Art. 13. § 1. Afin que l'organisme de pension puisse effectivement procéder au paiement de la pension complémentaire, il doit disposer des données salariales concernant toute la durée d'affiliation au régime de pension sectoriel.

Art. 13. § 1. Opdat de pensioeninstelling tot de effectieve betaling van het aanvullend pensioen kan overgaan, dient ze te beschikken over de loongegevens van de ganse aansluitingsduur bij het sectoraal pensioenstelsel.


Chaque ayant droit est tenu de transmettre à l'asbl SEFOCAM le formulaire de déclaration S3 B. CHAPITRE VIII. - Modalités de paiement Art. 13. § 1 . Afin que l'organisme de pension puisse effectivement procéder au paiement de la pension complémentaire, il doit disposer des données salariales concernant toute la durée d'affiliation au régime de pension sectoriel.

Elke rechtverkrijgende dient een aanmeldingsformulier S3 B over te maken aan de vzw SEFOCAM. HOOFDSTUK VIII. - Modaliteiten van de uitbetaling Art. 13. § 1. Opdat de pensioeninstelling tot de effectieve betaling van het aanvullend pensioen kan overgaan, dient ze te beschikken over de loongegevens van de ganse aansluitingsduur bij het sectoraal pensioenstelsel.


Chaque ayant droit est tenu de transmettre à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S3 B. CHAPITRE VIII. - Modalités de paiement Art. 13. § 1 . Afin que l'organisme de pension puisse effectivement procéder au paiement de la pension complémentaire, il doit disposer des données salariales concernant toute la durée d'affiliation au régime de pension sectoriel.

Elke rechtverkrijgende dient een aanmeldingsformulier S3 B over te maken aan de VZW SEFOCAM. HOOFDSTUK III. - Modaliteiten van de uitbetaling Art. 13. § 1. Opdat de pensioeninstelling tot de effectieve betaling van het aanvullend pensioen kan overgaan, dient ze te beschikken over de loongegevens van de ganse aansluitingsduur bij het sectoraal pensioenstelsel.


SEFOCAM le formulaire de déclaration S3 B. CHAPITRE VIII. - Modalités de paiement Art. 13. § 1 . Afin que l'organisme de pension puisse effectivement procéder au paiement de la pension complémentaire, il doit disposer des données salariales concernant toute la durée d'affiliation au régime de pension sectoriel.

HOOFDSTUK VIII. - Modaliteiten van de uitbetaling Art. 13. § 1. Opdat de pensioeninstelling tot de effectieve betaling van het aanvullend pensioen kan overgaan, dient ze te beschikken over de loongegevens van de ganse aansluitingsduur bij het sectoraal pensioenstelsel.


Conformément à la décision sur l'UMTS, la Commission a donné mandat à la CEPT [27] de procéder aux consultations techniques nécessaires pour déterminer les préférences de l'Europe quant au choix des bandes de spectre et les délais à prévoir avant que celle-ci puisse effectivement disposer de ces bandes.

Overeenkomstig de UMTS-beschikking heeft de Commissie CEPT opdracht gegeven [27] om te zorgen voor het noodzakelijke technische overleg om te kunnen nagaan welke spectrumbanden de voorkeur verdienen in Europa en welk tijdschema moet worden overwogen voor de daadwerkelijke beschikbaarheid van deze banden.


Art. 13. § 1. Afin que l'organisme de pension puisse effectivement procéder au paiement de la pension complémentaire, il doit disposer des données salariales concernant toute la durée d'affiliation au régime de pension sectoriel.

Art. 13. § 1. Opdat de pensioeninstelling tot de effectieve betaling van het aanvullend pensioen kan overgaan, dient ze te beschikken over de loongegevens van de ganse aansluitingsduur bij het sectoraal pensioenstelsel.


Art. 13. § 1. Afin que l'organisme de pension puisse effectivement procéder au paiement de la pension complémentaire, il doit disposer des données salariales concernant toute la durée d'affiliation au régime de pension sectoriel.

Art. 13. § 1. Opdat de pensioeninstelling tot de effectieve betaling van het aanvullend pensioen kan overgaan, dient ze te beschikken over de loongegevens van de ganse aansluitingsduur bij het sectoraal pensioenstelsel.


La signature de ce nouveau traité se fera en décembre prochain à Oslo et notre pays utilisera le temps disponible pour essayer de persuader le plus grand nombre de pays de procéder à sa signature et de ratifier aussi rapidement que possible ce traité afin qu'il puisse effectivement entrer en vigueur.

De ondertekening van dit nieuwe verdrag zal gebeuren in december te Oslo en ons land gebruikt de beschikbare tijd om zoveel mogelijk landen te overtuigen tot ondertekening over te gaan en ook zo snel mogelijk het verdrag te ratificeren zodat het effectief in werking kan treden.


Une fois les négociations clôturées, et avant que le candidat État membre ne puisse effectivement adhérer à l'Union, la Commission procède au monitoring, afin de s'assurer que le candidat respecte toujours son engagement.

Eens de onderhandelingen globaal zijn afgesloten en alvorens een kandidaat-lidstaat effectief kan toetreden tot de Unie, gaat de Commissie over tot de uitoefening van de monitoring teneinde zich ervan te verzekeren dat de kandidaat-lidstaat nog altijd zijn engagement respecteert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse effectivement procéder ->

Date index: 2022-03-25
w