Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse excéder septante-cinq " (Frans → Nederlands) :

Art. 89. § 1. L'inspecteur général et les inspecteurs peuvent mettre des objets, des documents ou des systèmes informatiques sous scellés ou les saisir pour la durée de leur mission et sans que cela ne puisse excéder septante-deux heures.

Art. 89. § 1. De inspecteur-generaal en de inspecteurs kunnen voorwerpen, documenten of informaticasystemen verzegelen of in beslag nemen voor de duur van hun opdracht, maar niet langer dan tweeënzeventig uur.


Le taux est fixé à quatre-vingt pour cent des bases de calcul du subside, sans que celui-ci ne puisse dépasser trois cent septante-cinq mille euros pour un bâtiment d'accueil temporaire et cinq cent mille euros pour un centre de services auxiliaires.

Het bedrag wordt op 80 % van de basisberekeningen voor de subsidie bepaald zonder dat bedoelde subsidie 375 000 euro mag overschrijden voor een gebouw voor tijdelijk onthaal en 500 000 euro voor een ondersteunend dienstencentrum.


Ils peuvent en outre saisir sur place et apposer des scellés pour la durée de leur mission et dans la mesure où cela est nécessaire aux fins de celle-ci, sans que cette durée puisse excéder septante-deux heures, dans des locaux autres que ceux des entreprises ou d'associations d'entreprises (article IV.41 § 3, alinéa 5, du Code de droit économique).

Verder kan beslag en verzegeling enkel ter plaatse gebeuren, voor de duur van, en voor zover nodig voor hun opdracht maar niet langer dan tweeënzeventig uur in andere lokalen dan deze van de ondernemingen of ondernemingsverenigingen (artikel IV.41, § 3, vijfde alinea WER).


Ils peuvent en outre saisir sur place et apposer des scellés pour la durée de leur mission et dans la mesure où cela est nécessaire aux fins de celle-ci, sans que cette durée puisse excéder septante-deux heures, dans des locaux autres que ceux des entreprises ou d'associations d'entreprises (article IV.41 § 3, alinéa 5, du Code de droit économique).

Verder kan beslag en verzegeling enkel ter plaatse gebeuren, voor de duur van, en voor zover nodig voor hun opdracht maar niet langer dan tweeënzeventig uur in andere lokalen dan deze van de ondernemingen of ondernemingsverenigingen (artikel IV.41, § 3, vijfde alinea WER).


Toutefois, le Gouvernement peut, sur requête spécialement motivée, accorder un nouveau délai sans que celui-ci ne puisse excéder cinq ans».

De Regering kan op bijzonder met redenen omkleed verzoek evenwel een nieuwe termijn van maximum vijf jaar verlenen».


Toutefois, le Gouvernement peut, sur requête spécialement motivée, accorder un nouveau délai sans que celui-ci ne puisse excéder cinq ans.

De Regering kan evenwel op bijzonder gemotiveerd verzoek een nieuwe termijn toekennen zonder dat die termijn de vijf jaar kan overschrijden.


« 22º des demandes introduites sur la base de l'article 1338, pour autant qu'elle tendent au paiement d'une dette certaine et liquide qui a pour objet une somme d'argent dont le montant n'excède pas septante-cinq mille francs ».

22º de vorderingen ingesteld op grond van artikel 1338 voor zover die strekken tot betaling van een zekere en vaststaande schuld die een geldsom tot voorwerp heeft waarvan het bedrag vijfenzeventigduizen franc niet te boven gaat ».


a) des condamnations à une amende n'excédant pas septante-cinq francs ou à une peine d'emprisonnement principal supérieure à quinze jours;

a) veroordelingen tot een geldboete die niet hoger is dan vijfenzeventig frank of tot een hoofdgevangenisstraf die niet hoger is dan vijftien dagen;


Le Conseil a adopté une décision portant approbation de la désignation de TPA Horwath Wirtschaftsprüfung et Ernst Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. en tant que commissaires aux comptes extérieurs de l'Oesterreichische Nationalbank pour l'exercice 2011, ce mandat pouvant être renouvelé chaque année, sans que la durée totale puisse excéder cinq ans.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH en Ernst Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H. worden aanvaard als externe accountants van de Österreichische Nationalbank voor 2011; hun mandaat kan jaarlijks worden verlengd tot een termijn van maximaal vijf jaar.


« 22º des demandes introduites sur la base de l'article 1338, pour autant qu'elle tendent au paiement d'une certaine et liquide qui a pour objet une somme d'argent dont le montant n'excède pas septante cinq mille francs ».

" 22º de vorderingen ingesteld op grond van artikel 1338 voor zover die strekken tot betaling van een zekere en vaststaande schuld die een geldsom tot voorwerp heeft waarvan het bedrag vijfenzeventigduizend frank niet te boven gaat" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse excéder septante-cinq ->

Date index: 2024-04-12
w