Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse faire quoi " (Frans → Nederlands) :

Chacun ici connaît quelqu'un de son entourage qui a « crevé » sans que la science médicale puisse faire quoi que ce soit.

Iedereen hier is wel eens geconfronteerd met het « creveren » van een persoon in zijn omgeving, zonder dat de medische wetenschap iets kon inbrengen.


M. Troch estime que l'autorité du ministère public ne signifie pas que celui-ci puisse déterminer qui doit faire quoi dans une enquête donnée.

De heer De Troch meent dat het gezag van het openbaar ministerie niet betekent dat het kan bepalen wie wat doet in een bepaald onderzoek.


M. Troch estime que l'autorité du ministère public ne signifie pas que celui-ci puisse déterminer qui doit faire quoi dans une enquête donnée.

De heer De Troch meent dat het gezag van het openbaar ministerie niet betekent dat het kan bepalen wie wat doet in een bepaald onderzoek.


On y trouve, par exemple, des recommandations aussi inquiétantes que: « Quand tu as faim, bois de l'eau glacée avec un citron et compte jusqu'à 100 dans ta tête, tu n'auras plus faim », « Tu dois jeûner, faire n'importe quoi qui puisse te rendre plus mince » ou encore « Tu ne mangeras point sans te punir après coup » .Dans les cas les plus extrêmes, des pratiques à la limite de la manipulation mentale ne sont d'ailleurs pas sans évoquer certaines dérives sectaires, puisqu'il s'agit ouvertement de « communauté ».

Men vindt er onrustbarende aanbevelingen als : « Als je honger hebt, drink ijskoud water met een citroen en tel tot 100 in je hoofd, dan zul je geen honger meer hebben », « Je moet vasten, om het even wat doen om te vermageren » of nog « Je zult niet eten zonder jezelf daarna te straffen » .De meest extreme gevallen doen denken aan de manipulerende praktijken van sekten, omdat ze openlijk aansturen op het vormen van een « gemeenschap ».


L'important est que l'OCAM, vu sa taille réduite sans comparaison avec celle des services de police ou de renseignement (je rappelle que le service d'enquête du comité P comprend 80 personnes contre 50 pour l'OCAM), puisse fonctionner et faire ce pour quoi il a été créé tout en connaissant les échéances auxquelles il sera appelé à se justifier.

Het belangrijkste is dat het OCAD gelet op haar kleine omvang die geen vergelijking kan doorstaan met die van de politie- of inlichtingendiensten (Ik herinner eraan dat de onderzoeksdienst van het Comité P 80 personen telt, tegen 50 voor het OCAD), kan functioneren en datgene doen waarvoor het werd opgericht, terwijl het toch de streefdata kent waarop het zich zal moeten rechtvaardigen.


Récemment encore, M. Obama a dit que le plus important était de faire ce qui est juste - ce qui est évidemment utile, quoi que l’on puisse penser du changement climatique.

President Obama zei onlangs dat het van het grootste belang is de juiste maatregelen te nemen, de maatregelen die zeker nuttig zijn, wat wij ook over klimaatverandering denken.


Monsieur le Président, s’il y a quoi que ce soit que ce Parlement puisse faire, eu égard à ses longs antécédents d’opposition à la peine de mort, je vous supplie de le faire en écrivant au président du Pakistan afin d’implorer sa clémence.

Mijnheer de Voorzitter, als dit Parlement, met zijn lange geschiedenis van verzet tegen de doodstraf, hier iets tegen kan ondernemen, verzoek ik u dringend om dat te doen en de president van Pakistan een brief te schrijven waarin u om clementie vraagt.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Winkler, en tant que rapporteur pour la commission des affaires étrangères concernant l’instrument de stabilité, je souhaiterais à nouveau faire un bref saut en arrière et souligner simplement à quel point ce que l’on a appelé le paquet Prodi déposé par la Commission était une bonne idée. Quoi qu’on puisse en dire par ailleurs, ce paquet a permis de réduire le nombre d’instruments, qui était de quarante, à six dans le but d’accélérer le processus d’élaboration des politique ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken voor het stabiliteitsinstrument wil ik nogmaals kort een blik terugwerpen.


Je m’abstiendrai de faire ou de dire quoi que ce soit qui puisse accroître le soutien dont jouit le Hamas et l’influence qu’il exerce, et je veux souligner au contraire que, si un mouvement aspire aux niveaux les plus élevés de la représentation politique et institutionnelle, il doit avoir l’intention de jouer le jeu de la démocratie et commencer par respecter le droit international et mettre fin à la violence.

Ik zal mij onthouden van activiteiten of uitspraken die de steun voor en invloed van Hamas zouden vergroten; in plaats daarvan wil ik benadrukken dat een beweging die een zo groot mogelijke politieke en institutionele vertegenwoordiging nastreeft zich aan de democratische spelregels dient te houden, en in de eerste plaats het internationaal recht moet eerbiedigen en geweld moet afwijzen.


Sans quoi, notre engagement ne serait que pure rhétorique et, à elle seule, aussi longue que puisse être la liste des déclarations adoptées, la rhétorique ne nous permettra pas de faire d’un monde plus humain une réalité pour tous.

Als we daarbij in gebreke blijven zijn onze beloften lege woorden. Hoe lang de lijst verklaringen ook moge worden, we zullen geen enkele bijdrage hebben geleverd aan een menselijker wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse faire quoi ->

Date index: 2024-07-10
w