Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse faire siennes bon nombre » (Français → Néerlandais) :

Il serait intéressant que la Belgique puisse faire siennes bon nombre des recommandations émises en novembre 2005 par le secrétaire général des Nations unies dans le cadre d'un rapport qu'il a établi pour essayer de mettre en œuvre les différentes propositions concrètes formulées pour rendre plus effectives et efficaces les actions du Conseil dans ce domaine.

Het zou interessant zijn mocht België grotendeels achter de aanbevelingen staan die de VN-Secretaris-generaal in november 2005 heeft gedaan in het kader van een rapport dat hij heeft geschreven met het oog op een meer efficiënt optreden van de Veiligheidsraad met betrekking tot deze materie.


C'est là, dans le quartier populaire de Sint-Jacobs, qu'il a vu le jour, dans une « ruelle » typiquement louvaniste. Ce qui lui permet, à bon droit, de faire siennes les paroles d'Albert Camus : « Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère».

Daar, in de volkswijk Sint-Jacobs, werd hij geboren in een typisch Leuvens " gangske" , waardoor hij met recht de woorden van Albert Camus tot de zijne kan maken: " Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère" .


C'est là, dans le quartier populaire de Sint-Jacobs, qu'il a vu le jour, dans une « ruelle » typiquement louvaniste. Ce qui lui permet, à bon droit, de faire siennes les paroles d'Albert Camus : « Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère».

Daar, in de volkswijk Sint-Jacobs, werd hij geboren in een typisch Leuvens " gangske" , waardoor hij met recht de woorden van Albert Camus tot de zijne kan maken: " Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère" .


M. Remans fait remarquer que, quel que soit le nombre précis d'embryons surnuméraires fabriqués dans le cadre d'une procréation médicalement assistée, les parents concernés doivent toujours donner leur accord avant que l'on puisse faire de la recherche scientifique sur ces embryons.

De heer Remans merkt op dat, ongeacht het precieze aantal overtallige embryo's dat wordt aangemaakt in het kader van een medisch begeleide voortplanting, de betrokken ouders steeds hun toestemming moeten geven alvorens hierop wetenschappelijk onderzoek kan worden verricht.


Cette donnée, combinée au fait que bon nombre d'infirmiers et de soignants dans les hôpitaux sont également financés sur la base des honoraires, fait qu'il serait extrêmement complexe de déterminer à tout moment un nombre exact d'équivalents temps plein (ETP) financés "par les autorités", et surtout de faire une répartition en fonction du niveau de formation ou du statut.

Dit gegeven, gecombineerd met het feit dat heel wat verplegenden en verzorgenden in ziekenhuizen ook gefinancierd worden vanuit de honoraria, zorgt ervoor dat uiterst complex zou zijn om op elke ogenblik het exact aantal voltijdequivalenten (VTE) te bepalen dat door de overheid gefinancierd wordt, laat staan dat dit aantal makkelijk zou kunnen opgesplitst worden naar opleidingsniveau of statuut.


53. Il ne saurait être fait exception à une telle interprétation de l'article 2, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 89/391 que dans le cas d'événements exceptionnels à l'occasion desquels le bon déroulement des mesures destinées à assurer la protection de la population dans des situations de risque collectif grave exige que le personnel ayant à faire face à un événement de ce type accorde une priorité absolue à l'objectif poursuivi par ces mesures afin que celui-ci puisse être atteint.

53. Afwijkingen van deze uitlegging van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 zijn slechts mogelijk in uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel.


Par ailleurs, il découle de la jurisprudence de la Cour de justice citée en B.18.3 que l'article 5, § 2, alinéa 2, ne peut viser que « des événements exceptionnels à l'occasion desquels le bon déroulement des mesures destinées à assurer la protection de la population dans des situations de risque collectif grave exige que le personnel ayant à faire face à un événement de ce type accorde une priorité absolue à l'objectif poursuivi par ces mesures afin que celui-ci puisse être atteint ».

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, aangehaald in B.18.3, blijkt overigens dat artikel 5, § 2, tweede lid, alleen de « uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel » kan beogen.


La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il fau ...[+++]

De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op het resultaat van andere procedures: uitspraak van een rechtbank, medisch deskundigen verslag, beslissing van een verzekeringsinstelling, resultaat van een gedwongen uitvoering (4) In een aantal dossiers werkt de aanvrager (het slachtoffer) niet goed mee en duurt het zeer lang vooraleer de Commissi ...[+++]


Étant donné les contraintes budgétaires et le nombre de crises humanitaires auquel le monde doit faire face aujourd'hui, il est peu probable que l'aide humanitaire belge puisse effectuer quelque contribution supplémentaire dans le cadre de la crise au Soudan du Sud en 2015.

Gezien de budgettaire beperkingen en het aantal humanitaire crisissen in de wereld op dit moment, is het weinig waarschijnlijk dat de Belgische humanitaire hulp nog supplementaire bijdragen zal kunnen doen in 2015 voor de crisis in Zuid-Soedan.


C'est là, dans le quartier populaire de Sint-Jacobs, qu'il a vu le jour, dans une « ruelle » typiquement louvaniste. Ce qui lui permet, à bon droit, de faire siennes les paroles d'Albert Camus : « Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère».

Daar, in de volkswijk Sint-Jacobs, werd hij geboren in een typisch Leuvens " gangske" , waardoor hij met recht de woorden van Albert Camus tot de zijne kan maken: " Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse faire siennes bon nombre ->

Date index: 2023-05-14
w