Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse jamais devenir » (Français → Néerlandais) :

Les ateliers sont ventilés de telle manière que l'atmosphère n'y puisse jamais devenir toxique ou explosive.

De werkplaatsen worden verlucht op een zodanige manier dat de lucht er nooit toxisch of explosief kan worden.


La vitesse d'éjection de ces gaz est calculée de manière à ce que l'atmosphère du local de préparation des produits ne puisse jamais devenir explosive ou toxique, conformément à l'article 18.

De snelheid van de uitstoot van die gassen wordt berekend zodat de lucht van het lokaal voor de voorbereiding van de producten nooit ontvlambaar of giftig kan worden, overeenkomstig artikel 18.


Art. 18. La cabine de peinture et les locaux qui l'entourent sont ventilés par un dispositif de manière à ce que l'atmosphère n'y puisse jamais devenir toxique ou explosive.

Art. 18. De lucht in de spuitcabine en in de lokalen eromheen wordt door een voorziening ververst zodat ze nooit giftig of explosief kan worden.


Art. 8. § 1. Les garages et ateliers sont ventilés par un dispositif d'une efficacité telle que l'atmosphère n'y puisse jamais devenir toxique ou explosive.

Art. 8. § 1. De garages en werkplaatsen worden verlucht d.m.v. een voorziening die dermate efficiënt is dat er geen gevaar voor giftige of explosieve lucht kan ontstaan.


Art. 8. § 1. Les garages et ateliers sont ventilés par un dispositif afin que l'atmosphère n'y puisse jamais devenir toxique ou explosive.

Art. 8. § 1. De garages en werkplaatsen worden verlucht d.m.v. een voorziening die dermate efficiënt is dat er geen gevaar voor giftige of explosieve lucht kan ontstaan.


Puisse l’Occident ne plus jamais opter pour le silence et l’Europe devenir une garantie de liberté et de justice.

Moge het Westen nooit meer voor stilte kiezen en moge Europa een voorvechter van vrijheid en rechtvaardigheid zijn.


4. observe que, tandis que les défis mondiaux auxquels l'UE est confrontée n'ont jamais été aussi formidables, la position commune du Conseil européen implique une réduction budgétaire d'approximativement 20 % des crédits alloués à l'action extérieure en 2007-2013 par rapport à la proposition originale de la Commission; souligne par conséquent que les ressources budgétaires seront insuffisantes pour que l'UE réponde de manière adéquate aux défis mondiaux et, a fortiori, pour qu'elle puisse accomplir seule des progrès décisifs ...[+++]

4. stelt vast dat de wereldwijde uitdagingen waar de Europese Unie tegenover staat, nooit groter geweest zijn, maar dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, in vergelijking met het oorspronkelijk voorstel van de Europese Commissie, een vermindering van de middelen voor externe beleidsvoering met ongeveer 20% in de periode 2007-2013 vertegenwoordigt; benadrukt dan ook dat de Europese Unie over te weinig begrotingsmiddelen zal beschikken om doeltreffend te kunnen antwoorden op de wereldwijde uitdagingen, laat staan dat ze beslissende stappen kan zetten om een factor van wereldformaat te worden die in het globaliseringsproces een v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse jamais devenir ->

Date index: 2024-11-22
w